England faithfully watcht with, in her wounds: or, Christ as a father sitting up with his children in their swooning state: which is the summe of severall lecvtures painfully preached upon Colossians 1. / By Nicho. Lockyer, M.A. Published according to order.

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed by M S for John Rothwell at the Sun and Fountain in Pauls Church yard and Ben Allen at the Crown in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A88417 ESTC ID: R200573 STC ID: L2794
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians I;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Who shall deliver me from the body of this death? Soul-death is here meant ▪ man is spiritually slain, stabbed at heart, undone inwardly; Who shall deliver me from the body of this death? Soul death is Here meant ▪ man is spiritually slave, stabbed At heart, undone inwardly; r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? n1 vbz av vvn ▪ n1 vbz av-j vvn, vvn p-acp n1, vvn av-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.26 (Geneva); Romans 7.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? who shall deliver me from the body of this death? soul-death is here meant # man is spiritually slain, stabbed at heart, undone inwardly False 0.663 0.94 7.147
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? who shall deliver me from the body of this death? soul-death is here meant # man is spiritually slain, stabbed at heart, undone inwardly False 0.635 0.819 3.384
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? who shall deliver me from the body of this death? soul-death is here meant # man is spiritually slain, stabbed at heart, undone inwardly False 0.63 0.892 5.34
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! who shall deliver me from the body of this death? soul-death is here meant # man is spiritually slain, stabbed at heart, undone inwardly False 0.629 0.913 6.721
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? who shall deliver me from the body of this death? soul-death is here meant # man is spiritually slain, stabbed at heart, undone inwardly False 0.608 0.837 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers