In-Text |
That which is here named the mist of darkenesse, or the thicknesse of darkenesse, is translated in Jude blacknesse of darkenesse, tenebras densissimas denotat, it notes saith the Critick the most thick darkenesse; |
That which is Here nam the missed of darkness, or the thickness of darkness, is translated in U^de blackness of darkness, Darkness densissimas Denotat, it notes Says the Critic the most thick darkness; |
d r-crq vbz av vvn dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1, vbz vvn p-acp np1 n1 pp-f n1, fw-la fw-la fw-la, pn31 vvz vvz dt n1 dt av-ds j n1; |