England faithfully watcht with, in her wounds: or, Christ as a father sitting up with his children in their swooning state: which is the summe of severall lecvtures painfully preached upon Colossians 1. / By Nicho. Lockyer, M.A. Published according to order.

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed by M S for John Rothwell at the Sun and Fountain in Pauls Church yard and Ben Allen at the Crown in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A88417 ESTC ID: R200573 STC ID: L2794
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians I;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8720 located on Page 482

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore behold I will allure thee, and bring her into the wildernesse and speake [ comfortably ] to her, the word is, to the heart. I will allure her, Therefore behold I will allure thee, and bring her into the Wilderness and speak [ comfortably ] to her, the word is, to the heart. I will allure her, av vvb pns11 vmb vvi pno21, cc vvi pno31 p-acp dt n1 cc vvi [ av-j ] p-acp pno31, dt n1 vbz, p-acp dt n1. pns11 vmb vvi pno31,
Note 0 Gnal libbah. Gnarl libbah. n1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 2.14; Hosea 2.14 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 2.14 (Douay-Rheims) hosea 2.14: therefore, behold i will allure her, and will lead her into the wilderness: and i will speak to her heart. therefore behold i will allure thee, and bring her into the wildernesse and speake [ comfortably ] to her, the word is, to the heart. i will allure her, False 0.808 0.92 1.321
Hosea 2.14 (Geneva) hosea 2.14: therefore beholde, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake friendly vnto her. therefore behold i will allure thee, and bring her into the wildernesse and speake [ comfortably ] to her, the word is, to the heart. i will allure her, False 0.777 0.968 0.311
Hosea 2.14 (Douay-Rheims) hosea 2.14: therefore, behold i will allure her, and will lead her into the wilderness: and i will speak to her heart. bring her into the wildernesse and speake [ comfortably ] to her, the word is, to the heart. i will allure her, True 0.775 0.875 1.158
Hosea 2.14 (AKJV) hosea 2.14: therefore behold, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake comfortably vnto her. therefore behold i will allure thee, and bring her into the wildernesse and speake [ comfortably ] to her, the word is, to the heart. i will allure her, False 0.755 0.973 1.261
Hosea 2.14 (Geneva) hosea 2.14: therefore beholde, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake friendly vnto her. bring her into the wildernesse and speake [ comfortably ] to her, the word is, to the heart. i will allure her, True 0.737 0.955 0.156
Hosea 2.14 (AKJV) hosea 2.14: therefore behold, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake comfortably vnto her. bring her into the wildernesse and speake [ comfortably ] to her, the word is, to the heart. i will allure her, True 0.726 0.962 1.106




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers