Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | I shall not trouble you with the connexion, but only mind you of that wch goeth immediately before the Text, |
I shall not trouble you with the connexion, but only mind you of that which Goes immediately before the Text, viz. Despise not Prophesyings. Prophesying in this place is not taken for that great, | pns11 vmb xx vvi pn22 p-acp dt n1, cc-acp av-j n1 pn22 pp-f d r-crq vvz av-j p-acp dt n1, n1 vvb xx n2. vvg p-acp d n1 vbz xx vvn p-acp d j, |
Note 0 | What is meant by Prophesiing. | What is meant by Prophesiing. | q-crq vbz vvn p-acp np1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Thessalonians 5.20 (Tyndale) | 1 thessalonians 5.20: despise not prophesyinge. | i shall not trouble you with the connexion, but only mind you of that wch goeth immediately before the text, viz. despise not prophesyings. prophesying in this place is not taken for that great, | False | 0.611 | 0.829 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|