The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1620 located on Page 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Again, Christ commanded, that where ever the Gospell came to be preacht, the fame of Mary should be made known, Matth. 26.13. Verily I say unto you, wheresoever this Gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her; Again, christ commanded, that where ever the Gospel Come to be preached, the fame of Marry should be made known, Matthew 26.13. Verily I say unto you, wheresoever this Gospel shall be preached in the Whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her; av, np1 vvd, cst c-crq av dt n1 vvd pc-acp vbi vvd, dt n1 pp-f uh vmd vbi vvn vvn, np1 crd. av-j pns11 vvb p-acp pn22, c-crq d n1 vmb vbi vvn p-acp dt j-jn n1, pc-acp vmb av d, cst d n1 vhz vdn, vbb vvn p-acp dt n-jn pp-f pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.33 (AKJV); Matthew 26.13; Matthew 26.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. again, christ commanded, that where ever the gospell came to be preacht, the fame of mary should be made known, matth. 26.13. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her False 0.892 0.957 4.724
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. again, christ commanded, that where ever the gospell came to be preacht, the fame of mary should be made known, matth. 26.13. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her False 0.878 0.921 2.194
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. again, christ commanded, that where ever the gospell came to be preacht, the fame of mary should be made known, matth. 26.13. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her False 0.873 0.947 5.492
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. again, christ commanded, that where ever the gospell came to be preacht, the fame of mary should be made known, matth. 26.13. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her False 0.862 0.908 1.346
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.855 0.957 4.388
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.853 0.968 5.786
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.848 0.951 2.094
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.82 0.921 1.472
Mark 14.9 (AKJV) mark 14.9: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.76 0.939 2.198
Mark 14.9 (Geneva) mark 14.9: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.758 0.942 2.145
Mark 14.9 (Tyndale) mark 14.9: verely i saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.752 0.932 3.483
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. again, christ commanded, that where ever the gospell came to be preacht, the fame of mary should be made known, matth True 0.716 0.246 0.0
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. again, christ commanded, that where ever the gospell came to be preacht, the fame of mary should be made known, matth True 0.706 0.212 1.119
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. again, christ commanded, that where ever the gospell came to be preacht, the fame of mary should be made known, matth True 0.704 0.243 0.0
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.692 0.948 0.567
Matthew 26.13 (Vulgate) matthew 26.13: amen dico vobis, ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo, dicetur et quod haec fecit in memoriam ejus. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this True 0.691 0.278 0.0
Mark 14.9 (Wycliffe) mark 14.9: treuli y seie to you, where euer this gospel be prechid in al the world, and that that this womman hath don, schal be told in to mynde of hym. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.69 0.345 2.025
Matthew 24.14 (AKJV) matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this True 0.681 0.557 3.379
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.679 0.928 0.552
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this True 0.678 0.91 2.967
Matthew 24.14 (Geneva) matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this True 0.668 0.402 1.703
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this True 0.667 0.897 4.864
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this True 0.66 0.894 2.504
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.657 0.959 3.378
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.655 0.924 0.375
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. verily i say unto you, wheresoever this gospell shall be preached in the whole world, there shall also this True 0.647 0.827 1.927
Mark 14.9 (AKJV) mark 14.9: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.613 0.921 0.567
Mark 14.9 (ODRV) mark 14.9: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be told for a memorie of her. this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.606 0.937 1.335
Mark 14.9 (Tyndale) mark 14.9: verely i saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.603 0.888 0.344
Mark 14.9 (Geneva) mark 14.9: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. this woman hath done, be told for a memoriall of her True 0.602 0.852 0.364




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 26.13. Matthew 26.13