The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2429 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because Christ is now in heaven, hee being gone to heaven as a common and a publique person, a Representer of all the elect, Heb. 6.20. Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high Priest for ever after the Order of Melchisedec. Because christ is now in heaven, he being gone to heaven as a Common and a public person, a Representer of all the elect, Hebrew 6.20. Whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high Priest for ever After the Order of Melchizedek. c-acp np1 vbz av p-acp n1, pns31 vbg vvn p-acp n1 p-acp dt j cc dt j n1, dt n1 pp-f d dt j-vvn, np1 crd. c-crq dt n1 vbz p-acp pno12 vvn, av np1, vvd dt j n1 c-acp av c-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.20; Hebrews 6.20 (AKJV); Hebrews 6.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.20 (AKJV) hebrews 6.20: whither the forerunner is for vs entrrd; euen iesus, made an high priest for euer after the order of melchisedec. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec True 0.883 0.966 2.673
Hebrews 6.20 (Geneva) hebrews 6.20: whither the forerunner is for vs entred in, euen iesus that is made an hie priest for euer after the order of melchi-sedec. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec True 0.883 0.96 1.443
Hebrews 6.20 (Tyndale) hebrews 6.20: whither the fore runner is for vs entred in i mean iesus that is made an hye prest for ever after the order of melchisedech. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec True 0.876 0.931 0.271
Hebrews 6.20 (ODRV) hebrews 6.20: where iesvs the precursour for vs is entred, made a high priest for euer according to the order of melchisedech. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec True 0.839 0.9 0.763
Hebrews 6.20 (Tyndale) hebrews 6.20: whither the fore runner is for vs entred in i mean iesus that is made an hye prest for ever after the order of melchisedech. because christ is now in heaven, hee being gone to heaven as a common and a publique person, a representer of all the elect, heb. 6.20. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec False 0.806 0.816 0.481
Hebrews 6.20 (AKJV) hebrews 6.20: whither the forerunner is for vs entrrd; euen iesus, made an high priest for euer after the order of melchisedec. because christ is now in heaven, hee being gone to heaven as a common and a publique person, a representer of all the elect, heb. 6.20. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec False 0.804 0.943 2.559
Hebrews 6.20 (Geneva) hebrews 6.20: whither the forerunner is for vs entred in, euen iesus that is made an hie priest for euer after the order of melchi-sedec. because christ is now in heaven, hee being gone to heaven as a common and a publique person, a representer of all the elect, heb. 6.20. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec False 0.792 0.919 0.967
Hebrews 6.20 (ODRV) hebrews 6.20: where iesvs the precursour for vs is entred, made a high priest for euer according to the order of melchisedech. because christ is now in heaven, hee being gone to heaven as a common and a publique person, a representer of all the elect, heb. 6.20. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec False 0.784 0.637 1.002
Hebrews 5.10 (AKJV) hebrews 5.10: called of god an high priest after the order of melchisedec: whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec True 0.769 0.497 2.02
Hebrews 5.10 (ODRV) hebrews 5.10: called of god a high priest according to the order of melchisedech. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec True 0.762 0.293 0.86
Hebrews 5.10 (Tyndale) hebrews 5.10: and is called of god an hye prest after the order of melchisedech. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec True 0.746 0.404 0.319
Hebrews 5.10 (Geneva) hebrews 5.10: and is called of god an hie priest after the order of melchi-sedec. whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec True 0.725 0.264 0.611




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 6.20. Hebrews 6.20