The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2493 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And it came to passe that the Beggar dyed, and was carried by the Angells into Abrahams Bosome: the Rich man also dyed, and was buried. And it Come to pass that the Beggar died, and was carried by the Angels into Abrahams Bosom: the Rich man also died, and was buried. cc pn31 vvd pc-acp vvi cst dt n1 vvd, cc vbds vvn p-acp dt n2 p-acp npg1 n1: dt j n1 av vvd, cc vbds vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.22; Luke 16.22 (AKJV); Luke 16.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.22 (AKJV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. and it came to passe that the beggar dyed, and was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed, and was buried False 0.908 0.978 3.819
Luke 16.22 (Geneva) luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. and it came to passe that the beggar dyed, and was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed, and was buried False 0.896 0.97 1.92
Luke 16.22 (Tyndale) luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. the riche man also died and was buried. and it came to passe that the beggar dyed, and was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed, and was buried False 0.892 0.971 4.194
Luke 16.22 (ODRV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. and the riche man also died: and he was buried in hel. and it came to passe that the beggar dyed, and was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed, and was buried False 0.883 0.971 2.708
Luke 16.22 (Tyndale) luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. the riche man also died and was buried. was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed True 0.86 0.965 2.622
Luke 16.22 (AKJV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed True 0.855 0.967 1.926
Luke 16.22 (Geneva) luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed True 0.854 0.964 2.067
Luke 16.22 (ODRV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. and the riche man also died: and he was buried in hel. was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed True 0.846 0.962 0.556
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. and it came to passe that the beggar dyed, and was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed, and was buried False 0.806 0.805 0.266
Luke 16.23 (Wycliffe) - 0 luke 16.23: and the riche man was deed also, and was biried in helle. was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed True 0.778 0.869 0.377
Luke 16.22 (Vulgate) - 1 luke 16.22: mortuus est autem et dives, et sepultus est in inferno. and it came to passe that the beggar dyed, and was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed, and was buried False 0.771 0.303 0.0
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed True 0.763 0.514 0.346
Luke 16.22 (Vulgate) luke 16.22: factum est autem ut moreretur mendicus, et portaretur ab angelis in sinum abrahae. mortuus est autem et dives, et sepultus est in inferno. was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed True 0.716 0.236 0.0
Luke 16.22 (AKJV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. and it came to passe that the beggar dyed True 0.648 0.934 1.789
Luke 16.22 (Geneva) luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. and it came to passe that the beggar dyed True 0.644 0.877 0.0
Luke 16.22 (Tyndale) luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. the riche man also died and was buried. and it came to passe that the beggar dyed True 0.623 0.888 1.33
Luke 16.23 (Tyndale) luke 16.23: and beinge in hell in tormentes he lyfte vp his eyes and sawe abraham a farre of and lazarus in his bosome was carried by the angells into abrahams bosome: the rich man also dyed True 0.609 0.398 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers