The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2550 located on Page 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If yee loved me, yee yould rejoyce, because I said, I goe unto the Father, If ye loved me, ye yould rejoice, Because I said, I go unto the Father, cs pn22 vvd pno11, pn22 pn22|vmd vvi, c-acp pns11 vvd, pns11 vvb p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.28 (AKJV); John 14.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.28 (AKJV) - 1 john 14.28: if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: if yee loved me, yee yould rejoyce, because i said, i goe unto the father, False 0.923 0.965 5.853
John 14.28 (Geneva) - 1 john 14.28: if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: if yee loved me, yee yould rejoyce, because i said, i goe unto the father, False 0.918 0.965 1.881
John 14.28 (Tyndale) - 2 john 14.28: if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. if yee loved me, yee yould rejoyce, because i said, i goe unto the father, False 0.906 0.95 2.372
John 14.28 (ODRV) - 1 john 14.28: if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: if yee loved me, yee yould rejoyce, because i said, i goe unto the father, False 0.858 0.916 0.974
John 14.28 (Vulgate) - 2 john 14.28: si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad patrem: if yee loved me, yee yould rejoyce, because i said, i goe unto the father, False 0.849 0.796 0.0
John 16.16 (Tyndale) - 1 john 16.16: for i goo to the father. i said, i goe unto the father, True 0.845 0.833 0.871
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. i said, i goe unto the father, True 0.777 0.871 0.533
John 14.28 (Wycliffe) john 14.28: ye han herd, that y seide to you, y go, and come to you. if ye loueden me, forsothe ye schulden haue ioye, for y go to the fadir, for the fadir is grettere than y. if yee loved me, yee yould rejoyce, because i said, i goe unto the father, False 0.775 0.286 0.0
John 20.17 (Tyndale) john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god. i said, i goe unto the father, True 0.746 0.639 0.917
John 14.28 (AKJV) - 1 john 14.28: if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: i said, i goe unto the father, True 0.741 0.931 2.582
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. i said, i goe unto the father, True 0.727 0.734 1.491
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. i said, i goe unto the father, True 0.726 0.735 1.491
John 14.28 (Geneva) john 14.28: ye haue heard howe i saide vnto you, i goe away, and will come vnto you. if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: for the father is greater then i. i said, i goe unto the father, True 0.722 0.91 2.751
John 20.17 (ODRV) john 20.17: iesvs said to her: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. i said, i goe unto the father, True 0.722 0.782 3.119
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. i said, i goe unto the father, True 0.693 0.852 3.408
John 14.28 (Vulgate) john 14.28: audistis quia ego dixi vobis: vado, et venio ad vos. si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad patrem: quia pater major me est. i said, i goe unto the father, True 0.687 0.184 0.0
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. i said, i goe unto the father, True 0.678 0.856 1.435
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. i said, i goe unto the father, True 0.674 0.881 1.337
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. i said, i goe unto the father, True 0.664 0.872 1.337




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers