The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3217 located on Page 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that is the reason that he is called so glorious, Mat. 24.30. And they shall see the Son of man coming in the clouds of Heaven, with power and great glory. Mat. 16.27. For the Sonne of man shall come in the glory of his Father, with his Angells. Luk. 9.26. and that is the reason that he is called so glorious, Mathew 24.30. And they shall see the Son of man coming in the Clouds of Heaven, with power and great glory. Mathew 16.27. For the Son of man shall come in the glory of his Father, with his Angels. Luk. 9.26. cc d vbz dt n1 cst pns31 vbz vvn av j, np1 crd. cc pns32 vmb vvi dt n1 pp-f n1 vvg p-acp dt n2 pp-f n1, p-acp n1 cc j n1. np1 crd. p-acp dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f po31 n1, p-acp po31 n2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.26; Luke 9.26 (ODRV); Matthew 16.27; Matthew 16.27 (Tyndale); Matthew 24.30
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.27 (Tyndale) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father with his angels: and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.899 0.956 7.008
Matthew 16.27 (AKJV) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angels: and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.897 0.96 7.008
Matthew 16.27 (Tyndale) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father with his angels: for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells True 0.879 0.96 1.167
Matthew 16.27 (AKJV) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angels: for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells True 0.877 0.964 1.167
Matthew 16.27 (ODRV) - 0 matthew 16.27: for the sonne of man shal come in the glorie of his father with his angels: for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells True 0.876 0.958 0.627
Matthew 24.30 (ODRV) - 2 matthew 24.30: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.859 0.96 1.003
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.842 0.967 2.334
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.841 0.958 1.443
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.832 0.967 2.334
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.824 0.956 1.831
Matthew 25.31 (Geneva) matthew 25.31: and when the sonne of man commeth in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit vpon the throne of his glorie, and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.816 0.238 3.981
Matthew 24.30 (Tyndale) matthew 24.30: and then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. and then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie. and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.813 0.572 6.322
Matthew 25.31 (AKJV) matthew 25.31: when the sonne of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall hee sit vpon the throne of his glory: and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.811 0.385 4.628
Matthew 16.27 (Vulgate) - 0 matthew 16.27: filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis: for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells True 0.807 0.463 0.0
Matthew 16.27 (Geneva) matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father with his angels, and then shall he giue to euery man according to his deedes. and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.8 0.884 6.809
Matthew 24.30 (ODRV) matthew 24.30: and then shal appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shal al tribes of the earth bewaile: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.8 0.558 4.719
Matthew 16.27 (ODRV) matthew 16.27: for the sonne of man shal come in the glorie of his father with his angels: and then wil he render to euery man according to his workes. and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.798 0.88 4.273
Matthew 24.30 (AKJV) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.796 0.823 14.177
Matthew 24.30 (Geneva) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. and that is the reason that he is called so glorious, mat. 24.30. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory. mat. 16.27. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells. luk. 9.26 False 0.793 0.768 8.436
Luke 21.27 (Vulgate) luke 21.27: et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.788 0.723 0.0
Matthew 24.30 (Tyndale) matthew 24.30: and then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. and then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.743 0.91 1.178
Matthew 24.30 (AKJV) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.738 0.956 6.29
Matthew 16.27 (Geneva) matthew 16.27: for the sonne of man shall come in the glory of his father with his angels, and then shall he giue to euery man according to his deedes. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells True 0.73 0.944 1.068
Matthew 24.30 (Geneva) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.726 0.946 1.522
Matthew 16.27 (Wycliffe) matthew 16.27: for mannes sone schal come in glorie of his fader, with his aungels, and thanne he schal yelde to ech man after his werkis. for the sonne of man shall come in the glory of his father, with his angells True 0.706 0.662 0.511
Luke 21.27 (Wycliffe) luke 21.27: and thanne thei schulen se mannys sone comynge in a cloude, with greet power and maieste. and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory True 0.699 0.396 0.455




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.30. Matthew 24.30
In-Text Mat. 16.27. Matthew 16.27
In-Text Luk. 9.26. Luke 9.26