The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3467 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and his body shall be raised up at the last day. Another Text is in Luke 16.9. And I say unto you, make to your selves friends of the Mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations. and his body shall be raised up At the last day. another Text is in Lycia 16.9. And I say unto you, make to your selves Friends of the Mammon of unrighteousness, that when ye fail, they may receive you into everlasting habitations. cc po31 n1 vmb vbi vvn a-acp p-acp dt ord n1. j-jn n1 vbz p-acp av crd. cc pns11 vvb p-acp pn22, vvb p-acp po22 n2 n2 pp-f dt np1 pp-f n1, cst c-crq pn22 vvb, pns32 vmb vvi pn22 p-acp j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.9; Luke 16.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations True 0.902 0.969 9.159
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. and his body shall be raised up at the last day. another text is in luke 16.9. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations False 0.87 0.973 11.794
Luke 16.9 (Tyndale) luke 16.9: and i saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations True 0.86 0.809 2.351
Luke 16.9 (ODRV) luke 16.9: and i say to you: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations True 0.839 0.94 5.943
Luke 16.9 (ODRV) luke 16.9: and i say to you: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. and his body shall be raised up at the last day. another text is in luke 16.9. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations False 0.833 0.949 8.1
Luke 16.9 (Tyndale) luke 16.9: and i saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. and his body shall be raised up at the last day. another text is in luke 16.9. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations False 0.832 0.854 6.306
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations True 0.827 0.889 5.956
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. and his body shall be raised up at the last day. another text is in luke 16.9. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations False 0.777 0.915 10.506
Luke 16.9 (Vulgate) luke 16.9: et ego vobis dico: facite vobis amicos de mammona iniquitatis: ut, cum defeceritis, recipiant vos in aeterna tabernacula. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations True 0.777 0.423 0.0
Luke 16.9 (Vulgate) luke 16.9: et ego vobis dico: facite vobis amicos de mammona iniquitatis: ut, cum defeceritis, recipiant vos in aeterna tabernacula. and his body shall be raised up at the last day. another text is in luke 16.9. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations False 0.757 0.456 1.623
John 11.24 (Tyndale) - 1 john 11.24: i knowe that he shall ryse agayne in the resurreccion at the last daye. and his body shall be raised up at the last day False 0.709 0.821 1.252
John 11.24 (ODRV) - 1 john 11.24: i know that he shal rise againe in the resurrection, in the last day. and his body shall be raised up at the last day False 0.693 0.841 2.284
Luke 12.33 (Geneva) luke 12.33: sell that ye haue, and giue almes: make you bagges, which waxe not old, a treasure that can neuer faile in heauen, where no theefe commeth, neither mothe corrupteth. and his body shall be raised up at the last day. another text is in luke 16.9. and i say unto you, make to your selves friends of the mammon of unrighteousnesse, that when yee faile, they may receive you into everlasting habitations False 0.672 0.217 2.62
1 Corinthians 15.42 (Geneva) 1 corinthians 15.42: so also is the resurrection of the dead. the bodie is sowen in corruption, and is raysed in incorruption. and his body shall be raised up at the last day False 0.646 0.47 0.0
John 11.24 (AKJV) john 11.24: martha sayeth vnto him, i know that he shall rise againe in the resurrection at the last day. and his body shall be raised up at the last day False 0.636 0.845 3.112
John 11.24 (Geneva) john 11.24: martha said vnto him, i know that he shall rise againe in the resurrection at the last day. and his body shall be raised up at the last day False 0.623 0.86 3.112




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 16.9. Luke 16.9