Romans 8.13 (ODRV) |
romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. |
for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
True |
0.931 |
0.926 |
3.604 |
Romans 8.13 (Geneva) |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. |
for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
True |
0.927 |
0.946 |
9.622 |
Romans 8.13 (AKJV) |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. |
for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
True |
0.926 |
0.965 |
5.47 |
Romans 8.13 (Tyndale) |
romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. |
for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
True |
0.893 |
0.836 |
4.304 |
Romans 8.13 (Vulgate) |
romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. |
for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
True |
0.876 |
0.337 |
0.0 |
Romans 8.13 (Tyndale) |
romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. |
because if that the body shall be partner with the soule, being received unto jesus christ, because the body doth co-operate with the soule, rom. 8.13. for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
False |
0.798 |
0.829 |
5.796 |
Romans 8.13 (AKJV) |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. |
because if that the body shall be partner with the soule, being received unto jesus christ, because the body doth co-operate with the soule, rom. 8.13. for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
False |
0.777 |
0.96 |
8.102 |
Romans 8.13 (Geneva) |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. |
because if that the body shall be partner with the soule, being received unto jesus christ, because the body doth co-operate with the soule, rom. 8.13. for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
False |
0.775 |
0.945 |
12.411 |
Romans 8.13 (ODRV) |
romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. |
because if that the body shall be partner with the soule, being received unto jesus christ, because the body doth co-operate with the soule, rom. 8.13. for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
False |
0.758 |
0.896 |
5.707 |
Romans 8.13 (Vulgate) |
romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. |
because if that the body shall be partner with the soule, being received unto jesus christ, because the body doth co-operate with the soule, rom. 8.13. for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
False |
0.728 |
0.177 |
0.739 |
Romans 8.10 (ODRV) |
romans 8.10: but if christ be in you; the body indeed is dead because of sinne, but the spirit liueth because of iustification. |
because if that the body shall be partner with the soule, being received unto jesus christ, because the body doth co-operate with the soule, rom. 8.13. for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
False |
0.706 |
0.182 |
2.074 |
Galatians 5.16 (AKJV) |
galatians 5.16: this i say then, walke in the spirit, and ye shall not fulfill the lust of the flesh. |
for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
True |
0.689 |
0.281 |
1.703 |
Galatians 5.16 (Geneva) |
galatians 5.16: then i say, walke in the spirit, and ye shall not fulfill the lustes of the flesh. |
for if yee live after the flesh yee shall die, but if yee through the spirit doe mortifie the deeds of the flesh, yee shall live |
True |
0.687 |
0.256 |
1.703 |