The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3854 located on Page 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There shall bee Weeping and Gnashing of Teeth, when yee shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the Prophets in the Kingdome of God, There shall be Weeping and Gnashing of Teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the Kingdom of God, a-acp vmb vbi vvg cc vvg pp-f n2, c-crq pn22 vmb vvi np1, cc np1, cc np1, cc d dt n2 p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.28; Matthew 13.42 (ODRV); Matthew 24.51 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.51 (AKJV) - 1 matthew 24.51: there shall be weeping and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.896 0.96 2.553
Matthew 13.42 (ODRV) - 1 matthew 13.42: there shal be weeping & gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.896 0.957 1.616
Matthew 13.50 (ODRV) - 1 matthew 13.50: there shal be weeping and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.895 0.958 1.616
Matthew 24.51 (Geneva) - 1 matthew 24.51: there shalbe weeping, and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.894 0.969 1.616
Matthew 25.30 (Geneva) - 1 matthew 25.30: there shalbe weeping and gnasshing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.884 0.962 1.361
Matthew 13.42 (Geneva) - 1 matthew 13.42: there shalbe wailing and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.876 0.953 0.964
Luke 13.28 (AKJV) luke 13.28: there shall be weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and iacob, and all the prophets in the kingdome of god, and you your selues thrust out. there shall bee weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdome of god, False 0.736 0.956 5.656
Luke 13.28 (ODRV) luke 13.28: there shal be weeping and gnashing of teeth: when you shal see abraham and isaac iacob, and al the prophets in the kingdom of god, and you to be thrust out. there shall bee weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdome of god, False 0.729 0.942 2.104
Matthew 13.50 (AKJV) matthew 13.50: and shal cast them into the furnace of fire: there shall be wailing, and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.721 0.927 1.651
Matthew 13.50 (Geneva) matthew 13.50: and shall cast them into a fornace of fire: there shalbe wailing, and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.721 0.922 1.651
Luke 13.28 (Geneva) luke 13.28: there shall be weeping and gnashing of teeth when ye shall see abraham and isaac, and iacob, and all the prophets in the kingdome of god, and your selues thrust out at doores. there shall bee weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdome of god, False 0.72 0.956 3.919
Matthew 13.42 (AKJV) matthew 13.42: and shall cast them into a furnace of fire: there shall be wayling and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.719 0.906 1.993
Matthew 24.51 (ODRV) matthew 24.51: and shal deuide him, & appoint his portion with the hypocrites: there shal be weeping and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.718 0.928 1.291
Luke 13.28 (Wycliffe) - 0 luke 13.28: there schal be wepyng and gruntyng of teeth, whanne ye schulen se abraham, and isaac, and jacob, and alle the prophetis in the kyngdom of god; there shall bee weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdome of god, False 0.701 0.651 1.803
Matthew 25.30 (Tyndale) matthew 25.30: and cast that vnprofitable servaunt into vtter dercknes: there shalbe wepynge and gnasshinge of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.7 0.834 0.566
Matthew 25.30 (ODRV) matthew 25.30: and the vnprofitable seruant cast ye out into the vtter darknes. there shal be weeping and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.696 0.956 1.241
Matthew 25.30 (AKJV) matthew 25.30: and cast yee the vnprofitable seruant into outer darkenesse, there shall be weeping and gnashing of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.685 0.941 1.96
Matthew 13.50 (Tyndale) matthew 13.50: and shall cast them into a furnes of fyre: there shalbe waylinge and gnasshynge of teth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.685 0.79 0.78
Matthew 13.42 (Tyndale) matthew 13.42: and shall cast them into a furnes of fyre. there shalbe waylynge and gnasshing of teth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.675 0.782 0.78
Luke 13.28 (Vulgate) luke 13.28: ibi erit fletus et stridor dentium: cum videritis abraham, et isaac, et jacob, et omnes prophetas in regno dei, vos autem expelli foras. there shall bee weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdome of god, False 0.674 0.723 1.133
Luke 13.28 (Tyndale) luke 13.28: there shalbe wepinge and gnasshinge of teth when ye shall se abraham and isaac and iacob and all the prophetes in the kyngdom of god and youre selves thrust oute at dores. there shall bee weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdome of god, False 0.667 0.839 1.3
Matthew 24.51 (Tyndale) matthew 24.51: and wyll devyde him and geve him his rewarde with ypocrites. there shalbe wepinge and gnasshinge of tethe. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.624 0.711 0.0
Matthew 25.30 (Wycliffe) matthew 25.30: and caste ye out the vnprofitable seruaunt in to vtmer derknessis; ther schal be wepyng, and gryntyng of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.62 0.595 0.524
Matthew 24.51 (Wycliffe) matthew 24.51: and schal departe hym, and putte his part with ypocritis; there schal be wepyng, and gryntyng of teeth. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.618 0.635 0.566
Matthew 13.42 (Vulgate) matthew 13.42: et mittent eos in caminum ignis. ibi erit fletus et stridor dentium. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.613 0.695 0.0
Matthew 25.30 (Vulgate) matthew 25.30: et inutilem servum ejicite in tenebras exteriores: illic erit fletus, et stridor dentium. there shall bee weeping and gnashing of teeth False 0.605 0.405 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers