The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3880 located on Page 184

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And if I goe and prepare a place for you, I will come againe, and receive you unto my selfe, that where I am, there yee may bee also. FINIS. And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto my self, that where I am, there ye may be also. FINIS. cc cs pns11 vvb cc vvi dt n1 p-acp pn22, pns11 vmb vvi av, cc vvb pn22 p-acp po11 n1, cst c-crq pns11 vbm, a-acp pn22 vmb vbi av. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis False 0.89 0.975 1.369
John 14.3 (ODRV) john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis False 0.889 0.966 1.477
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis False 0.88 0.97 0.72
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis False 0.862 0.949 0.694
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe True 0.839 0.934 3.949
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe True 0.823 0.956 4.755
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe True 0.813 0.936 3.127
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis False 0.806 0.272 0.432
John 14.3 (ODRV) - 1 john 14.3: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis True 0.801 0.924 0.0
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe True 0.798 0.914 1.861
John 14.3 (Vulgate) - 0 john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe True 0.783 0.311 0.0
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis True 0.771 0.957 0.0
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis True 0.77 0.953 0.0
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis True 0.762 0.932 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. receive you unto my selfe, that where i am, there yee may bee also. finis True 0.744 0.228 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. and if i goe and prepare a place for you, i will come againe True 0.735 0.573 0.973
John 14.3 (ODRV) - 1 john 14.3: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. where i am, there yee may bee also. finis True 0.698 0.907 0.0
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. where i am, there yee may bee also. finis True 0.684 0.891 0.0
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. where i am, there yee may bee also. finis True 0.683 0.921 0.0
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. where i am, there yee may bee also. finis True 0.682 0.923 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. where i am, there yee may bee also. finis True 0.673 0.334 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers