A treatise of effectual calling and election. In XVI. sermons, on 2 Pet. 1.10 Wherein a Christian may discern, whether yet he be effectually called and elected. And what course he ought to take that he may attain the assurance thereof. Preached by that faithful servant of Christ, Mr. Christopher Love, late minister of Lawrence Jury, London.

Calamy, Edward, 1600-1666
Cross, Thomas, fl. 1632-1682,
Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for John Rothwell and are to be sold by John Clark entering into Mercers Chappel at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88594 ESTC ID: R202781 STC ID: L3178
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 2nd, I, 10; Election (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3550 located on Page 221

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore all men could not be within the purpose of Gods first intention to save. Matth. 22.14. Many are called, but few are chosen. So Rom. 11.7. The Jewes did not obtaine what they sought for, but the elect obtained it, and the rest were hardned. 2 Tim. 2.20. There are vessels of honour, and vessels of dishonour. Therefore all men could not be within the purpose of God's First intention to save. Matthew 22.14. Many Are called, but few Are chosen. So Rom. 11.7. The Jews did not obtain what they sought for, but the elect obtained it, and the rest were hardened. 2 Tim. 2.20. There Are vessels of honour, and vessels of dishonour. av d n2 vmd xx vbi p-acp dt n1 pp-f n2 ord n1 pc-acp vvi. np1 crd. d vbr vvn, cc-acp d vbr vvn. av np1 crd. dt np2 vdd xx vvi r-crq pns32 vvd p-acp, cc-acp dt j vvd pn31, cc dt n1 vbdr vvn. crd np1 crd. pc-acp vbr n2 pp-f n1, cc n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.9; 1 Thessalonians 5.9 (AKJV); 2 Timothy 2.20; 2 Timothy 2.20 (AKJV); Matthew 22.14; Matthew 22.14 (AKJV); Romans 11.7; Romans 11.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.14 (AKJV) matthew 22.14: for many are called, but few are chosen. many are called, but few are chosen False 0.882 0.872 4.967
Matthew 22.14 (Geneva) matthew 22.14: for many are called, but fewe chosen. many are called, but few are chosen False 0.868 0.855 4.685
Matthew 22.14 (ODRV) matthew 22.14: for many be called, but few elect. many are called, but few are chosen False 0.867 0.77 2.289
Matthew 22.14 (Tyndale) matthew 22.14: for many are called and feawe be chosen. many are called, but few are chosen False 0.849 0.726 4.685
Matthew 22.14 (Vulgate) matthew 22.14: multi enim sunt vocati, pauci vero electi. many are called, but few are chosen False 0.819 0.562 0.0
Romans 11.7 (Geneva) romans 11.7: what then? israel hath not obtained that he sought: but the election hath obteined it, and the rest haue bene hardened, the jewes did not obtaine what they sought for, but the elect obtained it, and the rest were hardned True 0.713 0.886 0.451
2 Timothy 2.20 (AKJV) - 1 2 timothy 2.20: and some to honour, and some to dishonour. there are vessels of honour, and vessels of dishonour True 0.683 0.612 0.686
Romans 11.7 (ODRV) romans 11.7: what then? that which israel sought, the same he hath not obtained; but the election hath obtained, and the rest were blinded: the jewes did not obtaine what they sought for, but the elect obtained it, and the rest were hardned True 0.676 0.829 0.591
Romans 11.7 (AKJV) romans 11.7: what then? israel hath not obtained that which he seeketh for, but the election hath obtained it, and the rest were blinded, the jewes did not obtaine what they sought for, but the elect obtained it, and the rest were hardned True 0.671 0.91 0.458
2 Timothy 2.20 (Geneva) 2 timothy 2.20: notwithstanding in a great house are not onely vessels of gold and of siluer, but also of wood and of earth, and some for honour, and some vnto dishonour. there are vessels of honour, and vessels of dishonour True 0.648 0.769 2.08
Romans 9.21 (AKJV) romans 9.21: hath not the potter power ouer the clay, of the same lumpe, to make one vessell vnto honour, and another vnto dishonour? there are vessels of honour, and vessels of dishonour True 0.635 0.73 0.501
Romans 9.21 (Geneva) romans 9.21: hath not the potter power of the clay to make of the same lumpe one vessell to honour, and another vnto dishonour? there are vessels of honour, and vessels of dishonour True 0.635 0.684 0.533
Romans 11.7 (Tyndale) romans 11.7: what then? israel hath not obtayned that that he sought. no but yet the election hath obtayned it. the remnaunt are blynded the jewes did not obtaine what they sought for, but the elect obtained it, and the rest were hardned True 0.632 0.427 0.132
Romans 9.21 (ODRV) romans 9.21: or hath not the potter of clay, power, of the same masse to make one vessel vnto honour, and another vnto contumelie? there are vessels of honour, and vessels of dishonour True 0.629 0.579 0.402
Romans 9.21 (Tyndale) romans 9.21: hath not the potter power over the claye even of the same lompe to make one vessell vnto honoure and a nother vnto dishonoure? there are vessels of honour, and vessels of dishonour True 0.621 0.551 0.0
2 Timothy 2.20 (ODRV) 2 timothy 2.20: but in a great house there are not only vessels of gold and of siluer, but also of wood and of earth: and certaine indeed vnto honour, but certaine vnto contumelie. there are vessels of honour, and vessels of dishonour True 0.619 0.712 1.916
2 Timothy 2.20 (Tyndale) 2 timothy 2.20: not withstondinge in a greate housse are not only vesselles of golde and of silver: but also of wood and of erthe some for honoure and some vnto dishonoure. there are vessels of honour, and vessels of dishonour True 0.61 0.535 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 22.14. Matthew 22.14
In-Text Rom. 11.7. Romans 11.7
In-Text 2 Tim. 2.20. 2 Timothy 2.20