England's gratulation for the King and his subjects happy union. First preach't on the day of publique thanksgiving, appointed by the Parliament, May the 10th. 1660. Since publish't as a common tribute to Cæsar, at his so much long'd for arrival. By R. Mossom, preacher of Gods Word at S. Pet. P. Wh. London

Mossom, Robert, d. 1679
Publisher: printed by Tho Newcomb for William Grantham at the Black Bear in St Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A89348 ESTC ID: R202938 STC ID: M2861
Subject Headings: Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 167 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Her Enemies say it with wonder and enyy, but Sion her self with Devotion and joy, The Lord hath done great things for us, whereof we rejoyce; Her Enemies say it with wonder and enyy, but Sion her self with Devotion and joy, The Lord hath done great things for us, whereof we rejoice; po31 n2 vvb pn31 p-acp n1 cc j, cc-acp np1 po31 n1 p-acp n1 cc n1, dt n1 vhz vdn j n2 p-acp pno12, c-crq pns12 vvb;
Note 0 Ps. 126.3. Ps. 126.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 126.3; Psalms 126.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 126.3 (Geneva) psalms 126.3: the lord hath done great things for vs, whereof we reioyce. sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce True 0.862 0.911 2.375
Psalms 126.3 (AKJV) psalms 126.3: the lord hath done great things for vs: whereof we are glad. sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce True 0.848 0.862 2.375
Psalms 126.3 (AKJV) - 0 psalms 126.3: the lord hath done great things for vs: sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us True 0.823 0.764 1.655
Psalms 126.3 (Geneva) psalms 126.3: the lord hath done great things for vs, whereof we reioyce. sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us True 0.815 0.735 1.511
Psalms 126.3 (Geneva) psalms 126.3: the lord hath done great things for vs, whereof we reioyce. her enemies say it with wonder and enyy, but sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce False 0.772 0.891 0.348
Psalms 126.3 (AKJV) psalms 126.3: the lord hath done great things for vs: whereof we are glad. her enemies say it with wonder and enyy, but sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce False 0.765 0.778 0.348
Psalms 126.2 (AKJV) psalms 126.2: then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing, then said they among the heathen: the lord hath done great things for them. sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us True 0.729 0.175 1.287
Psalms 126.2 (Geneva) psalms 126.2: then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, the lord hath done great things for them. sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us True 0.723 0.241 1.287
Psalms 126.2 (AKJV) - 1 psalms 126.2: the lord hath done great things for them. sion her self with devotion and joy, the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce True 0.676 0.529 1.393




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ps. 126.3. Psalms 126.3