Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit, even so 'tis now |
False |
0.868 |
0.962 |
3.505 |
Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit, even so 'tis now |
False |
0.865 |
0.963 |
3.662 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit, even so 'tis now |
False |
0.829 |
0.945 |
2.145 |
Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.799 |
0.959 |
3.505 |
Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.795 |
0.962 |
3.662 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.794 |
0.956 |
2.145 |
Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit, even so 'tis now |
False |
0.758 |
0.583 |
0.0 |
Galatians 4.29 (Tyndale) |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit, even so 'tis now |
False |
0.751 |
0.942 |
0.974 |
Galatians 4.29 (Tyndale) - 0 |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.707 |
0.933 |
0.974 |
Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.688 |
0.747 |
0.0 |
Romans 8.5 (ODRV) |
romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.629 |
0.628 |
1.387 |
Romans 8.5 (AKJV) |
romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.62 |
0.766 |
1.473 |
Romans 8.5 (ODRV) |
romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. |
hee that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit, even so 'tis now |
False |
0.609 |
0.477 |
1.387 |