Meate out of the eater, or, Hopes of unity in and by divided and distracted times. Discovered in a sermon preached before the Honourable house of Commons at Margarets Westminster on their solemne day of fast, June 30. 1647. / By Tho: Manton Minister of Stoke-Newington.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by M S for Hanna Allen at the Crowne in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A89500 ESTC ID: R201634 STC ID: M525
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zechariah XIV, 9; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 164 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 'tis better to looke to a sure word then to an uncertaine providence, see what a promise you have, Isa. 11. 6, 7, 8. The wolfe shall dwell with the lambe, it's better to look to a sure word then to an uncertain providence, see what a promise you have, Isaiah 11. 6, 7, 8. The wolf shall dwell with the lamb, pn31|vbz jc pc-acp vvi p-acp dt j n1 av p-acp dt j n1, vvb r-crq dt n1 pn22 vhb, np1 crd crd, crd, crd dt n1 vmb vvi p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 11.6; Isaiah 11.6 (Douay-Rheims); Isaiah 11.7; Isaiah 11.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 11.6 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 11.6: the wolf shall dwell with the lamb: the wolfe shall dwell with the lambe, True 0.899 0.957 0.27
Isaiah 11.6 (AKJV) - 0 isaiah 11.6: the wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie downe with the kid: the wolfe shall dwell with the lambe, True 0.819 0.91 1.705
Isaiah 11.6 (Geneva) isaiah 11.6: the wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie with the kid, and the calfe, and the lyon, and the fat beast together, and a litle childe shall leade them. the wolfe shall dwell with the lambe, True 0.699 0.881 1.45
Isaiah 11.6 (Vulgate) - 0 isaiah 11.6: habitabit lupus cum agno, et pardus cum haedo accubabit; the wolfe shall dwell with the lambe, True 0.655 0.88 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 11. 6, 7, 8. Isaiah 11.6; Isaiah 11.7; Isaiah 11.8