Meate out of the eater, or, Hopes of unity in and by divided and distracted times. Discovered in a sermon preached before the Honourable house of Commons at Margarets Westminster on their solemne day of fast, June 30. 1647. / By Tho: Manton Minister of Stoke-Newington.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by M S for Hanna Allen at the Crowne in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A89500 ESTC ID: R201634 STC ID: M525
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zechariah XIV, 9; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 187 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so John 2. when Christ meant to give them wine he calleth for water-potts; for God will not have you looke to the way and end of his counsells, Deus sum non sequax as Luther seemed to heare God speake to him, so John 2. when christ meant to give them wine he calls for water-potts; for God will not have you look to the Way and end of his Counsels, Deus sum non sequax as Luther seemed to hear God speak to him, av np1 crd c-crq np1 vvd pc-acp vvi pno32 n1 pns31 vvz p-acp n2; p-acp np1 vmb xx vhi pn22 vvb p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n2, fw-la fw-la fw-fr uh p-acp np1 vvd pc-acp vvi np1 vvi p-acp pno31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2; John 2.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.7 (Geneva) - 0 john 2.7: and iesus sayde vnto them, fill the waterpots with water. when christ meant to give them wine he calleth for water-potts True 0.71 0.688 0.0
John 2.7 (AKJV) - 0 john 2.7: iesus saith vnto them, fill the water pots with water. when christ meant to give them wine he calleth for water-potts True 0.694 0.712 0.0
John 2.7 (Tyndale) john 2.7: and iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. and they fylled them vp to the brym. when christ meant to give them wine he calleth for water-potts True 0.629 0.556 0.0
John 2.7 (ODRV) john 2.7: iesvs saith to them: fil the water-pots with water. and they filled them vp to the top. when christ meant to give them wine he calleth for water-potts True 0.606 0.677 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 2. John 2