Meate out of the eater, or, Hopes of unity in and by divided and distracted times. Discovered in a sermon preached before the Honourable house of Commons at Margarets Westminster on their solemne day of fast, June 30. 1647. / By Tho: Manton Minister of Stoke-Newington.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by M S for Hanna Allen at the Crowne in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A89500 ESTC ID: R201634 STC ID: M525
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zechariah XIV, 9; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 489 located on Page 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then he said, Jam. 1. 16. Erre not, my beloved Brethren: He first disputeth, and then disswadeth. then he said, Jam. 1. 16. Err not, my Beloved Brothers: He First disputeth, and then dissuadeth. cs pns31 vvd, np1 crd crd vvb xx, po11 j-vvn n2: pns31 ord vvz, cc av vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.16; James 1.16 (Geneva); Matthew 23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.16 (Geneva) james 1.16: erre not, my deare brethren. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth True 0.739 0.935 7.013
James 1.16 (ODRV) james 1.16: doe not erre therfore, my dearest brethren. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth True 0.731 0.913 6.389
James 1.16 (Tyndale) james 1.16: erre not my deare brethren. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth True 0.724 0.922 7.013
James 1.16 (AKJV) james 1.16: doe not erre, my beloued brethren. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth True 0.717 0.929 6.686
James 1.16 (Vulgate) james 1.16: nolite itaque errare, fratres mei dilectissimi. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth True 0.712 0.4 2.259
James 1.16 (Geneva) james 1.16: erre not, my deare brethren. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth, and then disswadeth False 0.679 0.94 7.013
James 1.16 (ODRV) james 1.16: doe not erre therfore, my dearest brethren. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth, and then disswadeth False 0.677 0.906 6.389
James 1.16 (AKJV) james 1.16: doe not erre, my beloued brethren. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth, and then disswadeth False 0.671 0.922 6.686
James 1.16 (Vulgate) james 1.16: nolite itaque errare, fratres mei dilectissimi. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth, and then disswadeth False 0.663 0.459 2.259
James 1.16 (Tyndale) james 1.16: erre not my deare brethren. then he said, jam. 1. 16. erre not, my beloved brethren: he first disputeth, and then disswadeth False 0.661 0.934 7.013




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jam. 1. 16. James 1.16