In-Text |
First, when the afflicted people of God doe powre out their prayers to the Lord, they doe that which he commands them to doe, they have his expresse commandement to doe it, Gall upon me in the day of trouble, now that which Gods people do in obedience to his command, cannot be despised by him: |
First, when the afflicted people of God do pour out their Prayers to the Lord, they do that which he commands them to do, they have his express Commandment to do it, Gall upon me in the day of trouble, now that which God's people do in Obedience to his command, cannot be despised by him: |
ord, c-crq dt j-vvn n1 pp-f np1 vdb vvi av po32 n2 p-acp dt n1, pns32 vdb d r-crq pns31 vvz pno32 pc-acp vdi, pns32 vhb po31 j n1 pc-acp vdi pn31, n1 p-acp pno11 p-acp dt n1 pp-f n1, av cst r-crq n2 n1 vdb p-acp n1 p-acp po31 n1, vmbx vbi vvn p-acp pno31: |