Christ's commission-officer: or, The preachers patent cleared, and the peoples plea considered. In a sermon preached before (and now presented to) the associated ministers of Christ, in the county of Sommerset, at the late solemn ordination at Sommerton in said county, June, 9. 1658. By John Norman ...

Norman, John, 1622-1669
Publisher: Printed for Edward Brewster at the Crane in Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A89720 ESTC ID: R210141 STC ID: N1240A
Subject Headings: Ordination sermons -- England -- Sommerton; Presbyterian Church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 158 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea I have not sent these Prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied, saith God himself. Jer. 23.21. Yea I have not sent these prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied, Says God himself. Jer. 23.21. uh pns11 vhb xx vvn d n2, av pns32 vvd; pns11 vhb xx vvn p-acp pno32, av pns32 vvd, vvz n1 px31. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 23.21; Jeremiah 23.21 (Geneva); Romans 10.15 (AKJV); Romans 10.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.21 (Geneva) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, sayth the lord, yet they ranne; i haue not spoken to them, and yet they prophecied. yea i have not sent these prophets, yet they ran; i have not spoken to them, yet they prophesied, saith god himself. jer. 23.21 False 0.925 0.952 3.755
Jeremiah 23.21 (AKJV) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, yet they ranne: i haue not spoken to them, yet they prophecied. yea i have not sent these prophets, yet they ran; i have not spoken to them, yet they prophesied, saith god himself. jer. 23.21 False 0.923 0.958 4.093
Jeremiah 23.21 (Douay-Rheims) jeremiah 23.21: i did not send prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied. yea i have not sent these prophets, yet they ran; i have not spoken to them, yet they prophesied, saith god himself. jer. 23.21 False 0.907 0.965 7.212
Jeremiah 23.21 (Vulgate) jeremiah 23.21: non mittebam prophetas, et ipsi currebant: non loquebar ad eos, et ipsi prophetabant. yea i have not sent these prophets, yet they ran; i have not spoken to them, yet they prophesied, saith god himself. jer. 23.21 False 0.82 0.226 0.642
Jeremiah 23.21 (Geneva) - 1 jeremiah 23.21: i haue not spoken to them, and yet they prophecied. they prophesied, saith god himself. jer. 23.21 True 0.725 0.51 1.206
Jeremiah 23.21 (Douay-Rheims) jeremiah 23.21: i did not send prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied. they ran; i have not spoken to them True 0.703 0.938 3.179
Jeremiah 23.21 (AKJV) jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, yet they ranne: i haue not spoken to them, yet they prophecied. they ran; i have not spoken to them True 0.703 0.936 0.932
Jeremiah 23.21 (Geneva) - 1 jeremiah 23.21: i haue not spoken to them, and yet they prophecied. they ran; i have not spoken to them True 0.69 0.807 1.136
Jeremiah 23.21 (Vulgate) jeremiah 23.21: non mittebam prophetas, et ipsi currebant: non loquebar ad eos, et ipsi prophetabant. they ran; i have not spoken to them True 0.689 0.278 0.0
Jeremiah 23.21 (AKJV) - 0 jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, yet they ranne: yea i have not sent these prophets True 0.682 0.895 2.434
Jeremiah 23.21 (Geneva) - 0 jeremiah 23.21: i haue not sent these prophets, sayth the lord, yet they ranne; yea i have not sent these prophets True 0.678 0.868 2.205
Jeremiah 23.21 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 23.21: i did not send prophets, yet they ran: yea i have not sent these prophets True 0.638 0.372 0.929




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 23.21. Jeremiah 23.21