In-Text |
Thou hast afflicted me, or, Thou hast answered me. But however, his afflicted condition is implyed enough in the news we have in the Text of the return which God had made unto his prayers. |
Thou hast afflicted me, or, Thou hast answered me. But however, his afflicted condition is employed enough in the news we have in the Text of the return which God had made unto his Prayers. |
pns21 vh2 vvn pno11, cc, pns21 vh2 vvn pno11. p-acp a-acp, po31 j-vvn n1 vbz vvn av-d p-acp dt n1 pns12 vhb p-acp dt n1 pp-f dt n1 r-crq np1 vhd vvn p-acp po31 n2. |