| Revelation 21.2 (Tyndale) |
revelation 21.2: and i ihon sawe that holy cite newe ierusalem come doune from god oute of heven prepared as a bryde garnysshed for hyr husband. |
revel. 21.2. which text seemes to referre to this of isaiah, & speak the same language; for as here ver. 4.5. god saith, the lan i shall be married; and, god will rejoyce over jerusalem, as a bridegroome rejoyceth over his bride: so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
False |
0.758 |
0.568 |
1.923 |
| Revelation 21.2 (Geneva) |
revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. |
so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
True |
0.751 |
0.932 |
0.413 |
| Revelation 21.2 (Geneva) |
revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. |
revel. 21.2. which text seemes to referre to this of isaiah, & speak the same language; for as here ver. 4.5. god saith, the lan i shall be married; and, god will rejoyce over jerusalem, as a bridegroome rejoyceth over his bride: so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
False |
0.747 |
0.859 |
1.22 |
| Revelation 21.2 (AKJV) |
revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. |
revel. 21.2. which text seemes to referre to this of isaiah, & speak the same language; for as here ver. 4.5. god saith, the lan i shall be married; and, god will rejoyce over jerusalem, as a bridegroome rejoyceth over his bride: so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
False |
0.738 |
0.888 |
1.461 |
| Revelation 21.2 (ODRV) |
revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. |
revel. 21.2. which text seemes to referre to this of isaiah, & speak the same language; for as here ver. 4.5. god saith, the lan i shall be married; and, god will rejoyce over jerusalem, as a bridegroome rejoyceth over his bride: so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
False |
0.737 |
0.875 |
1.461 |
| Revelation 21.2 (Tyndale) |
revelation 21.2: and i ihon sawe that holy cite newe ierusalem come doune from god oute of heven prepared as a bryde garnysshed for hyr husband. |
so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
True |
0.734 |
0.817 |
1.443 |
| Revelation 21.2 (AKJV) |
revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. |
so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
True |
0.73 |
0.946 |
0.807 |
| Revelation 21.2 (ODRV) |
revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. |
so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
True |
0.724 |
0.946 |
0.807 |
| Revelation 21.2 (Geneva) |
revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. |
this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
True |
0.698 |
0.885 |
2.484 |
| Revelation 21.2 (AKJV) |
revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. |
this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
True |
0.688 |
0.916 |
4.328 |
| Revelation 21.2 (Vulgate) |
revelation 21.2: et ego joannes vidi sanctam civitatem jerusalem novam descendentem de caelo a deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo. |
so here john sees this ierusalem prepared as a bride adorned for her husband |
True |
0.685 |
0.197 |
0.0 |
| Revelation 21.2 (ODRV) |
revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. |
this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
True |
0.677 |
0.844 |
1.996 |
| Revelation 21.2 (Tyndale) |
revelation 21.2: and i ihon sawe that holy cite newe ierusalem come doune from god oute of heven prepared as a bryde garnysshed for hyr husband. |
this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
True |
0.654 |
0.779 |
1.82 |
| Revelation 21.2 (Vulgate) |
revelation 21.2: et ego joannes vidi sanctam civitatem jerusalem novam descendentem de caelo a deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo. |
this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
True |
0.651 |
0.578 |
0.0 |
| Revelation 21.2 (Geneva) |
revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. |
the ierusalem meant in this place is the mystical ierusalem, that ierusalem, whereof this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
False |
0.642 |
0.835 |
2.422 |
| Revelation 21.2 (AKJV) |
revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. |
the ierusalem meant in this place is the mystical ierusalem, that ierusalem, whereof this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
False |
0.638 |
0.876 |
4.147 |
| Revelation 21.10 (Tyndale) |
revelation 21.10: and he caryed me awaye in the sprete to a grett and an hye mountayne and he shewed me the grett cite holy ierusalem descendinge out of heven from god |
this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
True |
0.631 |
0.814 |
1.934 |
| Revelation 21.2 (ODRV) |
revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. |
the ierusalem meant in this place is the mystical ierusalem, that ierusalem, whereof this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
False |
0.606 |
0.793 |
1.942 |
| Revelation 21.2 (Tyndale) |
revelation 21.2: and i ihon sawe that holy cite newe ierusalem come doune from god oute of heven prepared as a bryde garnysshed for hyr husband. |
the ierusalem meant in this place is the mystical ierusalem, that ierusalem, whereof this was but a type, the new ierusalem comming downe from god out of heaven |
False |
0.605 |
0.542 |
8.295 |