The inseparable union between Christ and a believer, which death itself cannot sever, or, The bond that can never be broken opened in a sermon at the funeral of Mrs. Dorothy Freeborne, who was interred at Prittlewell in Essex on 24 of August, 1658 / by Thomas Peck ...

Peck, Thomas
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A90350 ESTC ID: R29381 STC ID: P1039B
Subject Headings: Freeborne, Dorothy, d. 1658; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 51 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So we know, that we are translated from Death to Life, ver. 14. We know we are of the Truth, ver. 19. And we know that we are of God, ver. 24. So 1 Joh. 5. 19. and so 2 Cor. 5. 1. We know that if our Earthly house of this Tabernacle were dissolved, we have a building of God, &c. So we know, that we Are translated from Death to Life, ver. 14. We know we Are of the Truth, ver. 19. And we know that we Are of God, ver. 24. So 1 John 5. 19. and so 2 Cor. 5. 1. We know that if our Earthly house of this Tabernacle were dissolved, we have a building of God, etc. av pns12 vvb, cst pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp n1, fw-la. crd pns12 vvb pns12 vbr pp-f dt n1, fw-la. crd cc pns12 vvb cst pns12 vbr pp-f np1, fw-la. crd av crd np1 crd crd cc av crd np1 crd crd pns12 vvb cst cs po12 j n1 pp-f d n1 vbdr vvn, pns12 vhb dt n-vvg pp-f np1, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.19; 1 John 3.19 (ODRV); 1 John 3.2; 1 John 3.2 (ODRV); 1 John 3.24; 1 John 4.6 (AKJV); 1 John 5.19; 2 Corinthians 5.1; 2 Corinthians 5.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.19 (ODRV) - 0 1 john 3.19: in this we know that we are of the truth: we know we are of the truth, ver True 0.896 0.799 1.73
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c True 0.883 0.943 3.491
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c True 0.875 0.948 4.49
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c True 0.861 0.935 3.398
1 John 4.6 (AKJV) - 0 1 john 4.6: we are of god: and we know that we are of god, ver True 0.85 0.39 0.566
1 John 4.6 (ODRV) - 0 1 john 4.6: we are of god. and we know that we are of god, ver True 0.847 0.397 0.566
1 John 4.6 (Tyndale) - 0 1 john 4.6: we are of god. and we know that we are of god, ver True 0.847 0.397 0.566
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c True 0.84 0.328 0.182
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c True 0.836 0.793 0.0
1 John 3.19 (Geneva) 1 john 3.19: for thereby we know that we are of the trueth, and shall before him assure our hearts. we know we are of the truth, ver True 0.793 0.651 0.204
1 John 3.19 (AKJV) 1 john 3.19: and hereby wee know that wee are of the trueth, and shall assure our hearts before him. we know we are of the truth, ver True 0.776 0.588 0.187
1 John 5.2 (Geneva) 1 john 5.2: in this we know that we loue the children of god, when we loue god, and keepe his commandements. and we know that we are of god, ver True 0.707 0.193 1.132
1 John 3.19 (Tyndale) 1 john 3.19: for therby we knowe that we are of the veritie and can before him quiet oure hertes. we know we are of the truth, ver True 0.705 0.717 0.0
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. so we know, that we are translated from death to life, ver. 14. we know we are of the truth, ver. 19. and we know that we are of god, ver. 24. so 1 joh. 5. 19. and so 2 cor. 5. 1. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c False 0.703 0.922 2.864
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. so we know, that we are translated from death to life, ver. 14. we know we are of the truth, ver. 19. and we know that we are of god, ver. 24. so 1 joh. 5. 19. and so 2 cor. 5. 1. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c False 0.703 0.919 2.672
1 John 4.6 (Geneva) 1 john 4.6: we are of god, he that knoweth god, heareth vs: he that is not of god, heareth vs not. heereby knowe wee the spirit of trueth, and the spirit of errour. and we know that we are of god, ver True 0.701 0.302 0.607
1 John 5.2 (AKJV) 1 john 5.2: by this wee know that wee loue the children of god, when we loue god and keepe his commandements. and we know that we are of god, ver True 0.699 0.208 1.064
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: so we know, that we are translated from death to life, ver True 0.687 0.921 0.968
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: so we know, that we are translated from death to life, ver True 0.687 0.886 0.438
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. so we know, that we are translated from death to life, ver True 0.684 0.907 0.98
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. so we know, that we are translated from death to life, ver. 14. we know we are of the truth, ver. 19. and we know that we are of god, ver. 24. so 1 joh. 5. 19. and so 2 cor. 5. 1. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c False 0.682 0.905 2.141
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. so we know, that we are translated from death to life, ver True 0.669 0.663 0.0
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. so we know, that we are translated from death to life, ver. 14. we know we are of the truth, ver. 19. and we know that we are of god, ver. 24. so 1 joh. 5. 19. and so 2 cor. 5. 1. we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, &c False 0.666 0.322 0.767




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 5. 19. & 1 John 5.19
In-Text 2 Cor. 5. 1. 2 Corinthians 5.1