Hierusalem bedewed with teares. A sermon preached at St. Mary Woolnoth London, upon the fast-day, Martii, 30. 1642. By John Pigott Curate of S. Sepulchers.

Pigot, John
Publisher: Printed by E Griffin and are to be sold by Iohn Wright in the old Bailey
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A90701 ESTC ID: R1223 STC ID: P2221
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XIX, 41-44; Fast-day sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 216 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Are not Abana and Pharpar rivers of Damascus, better then all the waters of Israel? nay they say to Christ (who is this fountaine) as St. Peter did though with a far worse mind, thou shalt never wash my feet, Joh. 13.8. are not Abana and Pharpar Rivers of Damascus, better then all the waters of Israel? nay they say to christ (who is this fountain) as Saint Peter did though with a Far Worse mind, thou shalt never wash my feet, John 13.8. vbr xx np1 cc np1 n2 pp-f np1, jc cs d dt n2 pp-f np1? uh-x pns32 vvb p-acp np1 (r-crq vbz d n1) p-acp n1 np1 vdd a-acp p-acp dt av-j jc n1, pns21 vm2 av-x vvi po11 n2, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 5.12 (AKJV); John 13.8; John 13.8 (Geneva); Matthew 15.24 (ODRV); Zechariah 13.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 5.12 (AKJV) - 0 2 kings 5.12: are not abana and pharpar, riuers of damascus, better then all the waters of israel? are not abana and pharpar rivers of damascus, better then all the waters of israel True 0.934 0.954 1.3
2 Kings 5.12 (Geneva) - 0 2 kings 5.12: are not abanah and pharpar, riuers of damascus, better then all the waters of israel? are not abana and pharpar rivers of damascus, better then all the waters of israel True 0.929 0.948 0.969
John 13.8 (Geneva) - 0 john 13.8: peter said vnto him, thou shalt neuer wash my feete. peter did though with a far worse mind, thou shalt never wash my feet, joh True 0.838 0.879 0.953
John 13.8 (AKJV) - 0 john 13.8: peter saith vnto him, thou shalt neuer wash my feete. peter did though with a far worse mind, thou shalt never wash my feet, joh True 0.827 0.886 0.953
4 Kings 5.12 (Douay-Rheims) - 0 4 kings 5.12: are not the abana, and the pharphar, rivers of damascus, better than all the waters of israel, that i may wash in them, and be made clean? are not abana and pharpar rivers of damascus, better then all the waters of israel True 0.808 0.735 2.004
John 13.8 (ODRV) john 13.8: peter saith to him: thou shalt not wash my feet for euer. iesvs answered him: if i wash thee not, thou shalt not haue part with me. peter did though with a far worse mind, thou shalt never wash my feet, joh True 0.784 0.766 2.077
John 13.8 (Wycliffe) - 0 john 13.8: petre seith to hym, thou schalt neuere waische my feet. peter did though with a far worse mind, thou shalt never wash my feet, joh True 0.765 0.321 1.606
John 13.8 (Tyndale) john 13.8: peter sayd vnto him: thou shalt not wesshe my fete whill the worlde stondeth. iesus answered him: yf i wasshe the not thou shalt have no part with me. peter did though with a far worse mind, thou shalt never wash my feet, joh True 0.707 0.304 1.016
John 13.8 (AKJV) john 13.8: peter saith vnto him, thou shalt neuer wash my feete. iesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me. are not abana and pharpar rivers of damascus, better then all the waters of israel? nay they say to christ (who is this fountaine) as st. peter did though with a far worse mind, thou shalt never wash my feet, joh. 13.8 False 0.674 0.661 1.785
John 13.8 (Geneva) john 13.8: peter said vnto him, thou shalt neuer wash my feete. iesus answered him, if i wash thee not, thou shalt haue no part with me. are not abana and pharpar rivers of damascus, better then all the waters of israel? nay they say to christ (who is this fountaine) as st. peter did though with a far worse mind, thou shalt never wash my feet, joh. 13.8 False 0.669 0.637 1.857




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 13.8. John 13.8