The fountain of life, or life in its derivation from Christ. In a sermon preached at the funeral of that honoured lady, the Lady Jane Reade, the relict of Sir John Reade, (sometimes whil'st he lived) of Sorangle in Lincolnshire, knight. By Edmund Pinchbeck, B.D.

[Pinchbeck, Edmund]
Publisher: printed by T R E M for Humfrey Tuckey at the black spread Eagle in Fleetstreet over against St Dunstans Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A90706 ESTC ID: R206749 STC ID: P2244
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 238 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, the outward Ministery of the word, and then the inward operation of his Spirit. For the first, consider that in John 5.25. The dead shall hear the voice of the Sonne of God, and they that hear it shall live. First, the outward Ministry of the word, and then the inward operation of his Spirit. For the First, Consider that in John 5.25. The dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear it shall live. ord, dt j n1 pp-f dt n1, cc av dt j n1 pp-f po31 n1. p-acp dt ord, vvb cst p-acp np1 crd. dt j vmb vvi dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc pns32 cst vvb pn31 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.1; John 5.25; John 5.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.25 (Tyndale) john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live True 0.787 0.926 2.521
John 5.25 (Geneva) john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: and they that heare it, shall liue. first, the outward ministery of the word, and then the inward operation of his spirit. for the first, consider that in john 5.25. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live False 0.786 0.816 2.704
John 5.25 (AKJV) john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: and they that heare, shall liue. first, the outward ministery of the word, and then the inward operation of his spirit. for the first, consider that in john 5.25. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live False 0.772 0.814 3.367
John 5.25 (ODRV) john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. first, the outward ministery of the word, and then the inward operation of his spirit. for the first, consider that in john 5.25. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live False 0.767 0.809 2.492
John 5.25 (Tyndale) john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. first, the outward ministery of the word, and then the inward operation of his spirit. for the first, consider that in john 5.25. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live False 0.756 0.811 3.878
John 5.25 (Geneva) john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: and they that heare it, shall liue. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live True 0.736 0.914 1.409
John 5.25 (AKJV) john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: and they that heare, shall liue. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live True 0.727 0.906 2.192
John 5.25 (ODRV) john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live True 0.711 0.898 1.342
John 5.25 (Vulgate) john 5.25: amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem filii dei: et qui audierint, vivent. the dead shall hear the voice of the sonne of god, and they that hear it shall live True 0.697 0.384 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 5.25. John 5.25