The fountain of life, or life in its derivation from Christ. In a sermon preached at the funeral of that honoured lady, the Lady Jane Reade, the relict of Sir John Reade, (sometimes whil'st he lived) of Sorangle in Lincolnshire, knight. By Edmund Pinchbeck, B.D.

[Pinchbeck, Edmund]
Publisher: printed by T R E M for Humfrey Tuckey at the black spread Eagle in Fleetstreet over against St Dunstans Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A90706 ESTC ID: R206749 STC ID: P2244
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 364 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, Luk. 9.23. If any man will come After me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me, Luk. 9.23. cs d n1 vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31 cc vvi a-acp po31 n1 av-j cc vvb pno11, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23; Luke 9.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.932 0.971 6.232
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.824 0.959 7.48
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.819 0.963 5.399
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.795 0.929 2.764
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.734 0.668 0.252
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.726 0.938 3.668
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.721 0.907 4.039
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.721 0.724 0.262
Matthew 16.24 (ODRV) matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.716 0.931 2.378
Matthew 16.24 (Tyndale) matthew 16.24: iesus then sayde to his disciples. if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.71 0.684 0.505
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.696 0.562 0.061
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. if any man will come after me, let him deny himselfe and take up his crosse daily and follow me, luk. 9.23 False 0.694 0.723 0.262




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 9.23. Luke 9.23