A vindication of foure serious questions of grand importance, concerning excommunication and suspention from the sacrament of the Lords Supper, from some misprisions and unjust exceptions lately taken against them; both in the pulpit, by a reverend brother of Scotland, in a sermon at Margarets Church in Westminster, before the Honourable House of Commons, at a publike fast there held for Scotland, on the 5th of September last: and in the presse, by three new-printed pamphlets, by way of answer to, and censure of them. Wherein some scripture texts, (commonly reproduced for excommunication, and bare suspention from the Lords Supper onely,) are cleared from false glosses, inferences, conclusions wrested from them; ... / By William Prynne of Lincolns Inne, Esquire.

Prynne, William, 1600-1669
Publisher: Printed for John Macock for Michael Spark senior
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91314 ESTC ID: R212424 STC ID: P4124
Subject Headings: Excommunication; Lord's Supper -- Church of Scotland;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 379 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it TO THEM, saying, drink YE ALL of it, &c. And Mark expresly records, he gave it to them, That he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it TO THEM, saying, drink you ALL of it, etc. And Mark expressly records, he gave it to them, cst pns31 av vvd dt n1, cc vvd n2, cc vvd pn31 p-acp pno32, vvg, vvb pn22 av-d pp-f pn31, av cc vvb av-j n2, pns31 vvd pn31 p-acp pno32,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.11 (Geneva); Mark 14.23 (AKJV); Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 14.23 (AKJV) - 0 mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.802 0.904 5.802
Mark 14.23 (Geneva) - 0 mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.798 0.921 1.151
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.792 0.967 3.678
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.786 0.942 2.252
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.783 0.956 2.16
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.776 0.928 13.147
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, True 0.758 0.599 8.091
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.753 0.928 9.033
Mark 14.23 (AKJV) - 0 mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, True 0.752 0.547 1.151
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, True 0.748 0.906 2.252
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, True 0.745 0.876 2.16
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, True 0.744 0.682 1.098
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, True 0.739 0.874 2.252
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, True 0.728 0.676 4.983
Mark 14.23 (Wycliffe) mark 14.23: and whanne he hadde take the cuppe, he dide thankyngis, and yaf to hem, and alle dronken therof. that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.708 0.291 0.927
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: that he likewise took the cup, & gave thanks True 0.678 0.854 1.219
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, that he likewise took the cup, & gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it, &c. and mark expresly records, he gave it to them, False 0.675 0.385 3.449
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, that he likewise took the cup, & gave thanks True 0.67 0.919 0.974
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: that he likewise took the cup, & gave thanks True 0.667 0.851 1.25
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. that he likewise took the cup, & gave thanks True 0.664 0.925 3.676
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. that he likewise took the cup, & gave thanks True 0.641 0.927 4.415
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. that he likewise took the cup, & gave thanks True 0.619 0.894 0.0
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. that he likewise took the cup, & gave thanks True 0.617 0.777 1.135




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers