John 6.55 (Tyndale) - 1 |
john 6.55: and my bloude is drynke in dede. |
this is my blood which is shed |
True |
0.745 |
0.698 |
0.0 |
John 6.56 (Wycliffe) |
john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. |
this is my blood which is shed |
True |
0.697 |
0.308 |
0.071 |
Luke 22.20 (ODRV) - 1 |
luke 22.20: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
this is my blood which is shed |
True |
0.678 |
0.883 |
1.056 |
Mark 14.24 (Vulgate) - 1 |
mark 14.24: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. |
this is my blood which is shed |
True |
0.652 |
0.736 |
0.0 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
this is my blood which is shed |
True |
0.646 |
0.916 |
0.993 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
this is my blood which is shed |
True |
0.632 |
0.926 |
1.033 |
Mark 14.24 (Geneva) |
mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. |
this is my blood which is shed |
True |
0.618 |
0.918 |
1.171 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
this is my blood which is shed |
True |
0.617 |
0.922 |
1.171 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
this is my blood which is shed |
True |
0.613 |
0.916 |
0.0 |