A vindication of foure serious questions of grand importance, concerning excommunication and suspention from the sacrament of the Lords Supper, from some misprisions and unjust exceptions lately taken against them; both in the pulpit, by a reverend brother of Scotland, in a sermon at Margarets Church in Westminster, before the Honourable House of Commons, at a publike fast there held for Scotland, on the 5th of September last: and in the presse, by three new-printed pamphlets, by way of answer to, and censure of them. Wherein some scripture texts, (commonly reproduced for excommunication, and bare suspention from the Lords Supper onely,) are cleared from false glosses, inferences, conclusions wrested from them; ... / By William Prynne of Lincolns Inne, Esquire.

Prynne, William, 1600-1669
Publisher: Printed for John Macock for Michael Spark senior
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91314 ESTC ID: R212424 STC ID: P4124
Subject Headings: Excommunication; Lord's Supper -- Church of Scotland;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 557 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who took and divided it severally •mong themselves, and handed it one to another, as Luke 22. 17. & Mat. 26. 27. Divide it among your selves ▪ He tooke the cup and gave it TO THEM (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, Drinke ye ALL (not tho• Peter or John) of this, doe more then imply. who took and divided it severally •mong themselves, and handed it one to Another, as Lycia 22. 17. & Mathew 26. 27. Divide it among your selves ▪ He took the cup and gave it TO THEM (jointly, not to each of them by himself) saying, Drink you ALL (not tho• Peter or John) of this, do more then imply. r-crq vvd cc vvd pn31 av-j vvi px32, cc vvd pn31 crd p-acp n-jn, c-acp av crd crd cc np1 crd crd vvb pn31 p-acp po22 n2 ▪ pns31 vvd dt n1 cc vvd pn31 p-acp pno32 (av-j, xx p-acp d pp-f pno32 p-acp px31) n1, vvi pn22 av-d (xx n1 np1 cc np1) pp-f d, vdb dc cs vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.17; Luke 22.17 (Tyndale); Matthew 26.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.716 0.733 4.264
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.709 0.865 3.515
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.693 0.887 6.168
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.691 0.908 7.418
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.684 0.426 1.739
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.683 0.771 3.684
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.672 0.865 6.654
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.66 0.851 5.243
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply True 0.652 0.857 4.996
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22 True 0.646 0.498 0.821
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply True 0.645 0.826 4.104
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply True 0.637 0.731 2.748
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply True 0.636 0.79 4.074
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply True 0.631 0.777 2.8
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply True 0.622 0.869 2.122
Luke 22.17 (Wycliffe) luke 22.17: and whanne he hadde take the cuppe, he dide gracis, and seide, take ye, and departe ye among you; who took and divided it severally *mong themselves, and handed it one to another, as luke 22. 17. & mat. 26. 27. divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply False 0.619 0.35 2.427
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, divide it among your selves # he tooke the cup and gave it to them (joyntly, not to each of them by himselfe) saying, drinke ye all (not tho* peter or john) of this, doe more then imply True 0.605 0.721 2.224




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 22. 17. & Luke 22.17
In-Text Mat. 26. 27. Matthew 26.27