A vindication of foure serious questions of grand importance, concerning excommunication and suspention from the sacrament of the Lords Supper, from some misprisions and unjust exceptions lately taken against them; both in the pulpit, by a reverend brother of Scotland, in a sermon at Margarets Church in Westminster, before the Honourable House of Commons, at a publike fast there held for Scotland, on the 5th of September last: and in the presse, by three new-printed pamphlets, by way of answer to, and censure of them. Wherein some scripture texts, (commonly reproduced for excommunication, and bare suspention from the Lords Supper onely,) are cleared from false glosses, inferences, conclusions wrested from them; ... / By William Prynne of Lincolns Inne, Esquire.

Prynne, William, 1600-1669
Publisher: Printed for John Macock for Michael Spark senior
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91314 ESTC ID: R212424 STC ID: P4124
Subject Headings: Excommunication; Lord's Supper -- Church of Scotland;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 563 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Drinke y• all of this, for this is my blood of the new Testament which is shed FOR MANY: Drink y• all of this, for this is my blood of the new Testament which is shed FOR MANY: vvi n1 av-d pp-f d, c-acp d vbz po11 n1 pp-f dt j n1 r-crq vbz vvn p-acp d:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26 (Tyndale); Matthew 26.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.808 0.95 0.733
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.804 0.962 1.466
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.79 0.951 1.009
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. drinke y* all of this, for this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.763 0.901 0.383
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.762 0.944 0.702
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. drinke y* all of this, for this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.759 0.925 1.352
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.756 0.787 0.0
Matthew 26.28 (Wycliffe) matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. drinke y* all of this, for this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.754 0.757 0.302
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. drinke y* all of this, for this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.737 0.902 1.099
Mark 14.24 (AKJV) mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.731 0.962 1.466
Mark 14.24 (Geneva) mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.722 0.959 1.099
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. drinke y* all of this, for this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.719 0.879 0.366
Mark 14.24 (Tyndale) mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.715 0.956 0.733
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. drinke y* all of this, for this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.714 0.327 0.0
Mark 14.24 (Vulgate) mark 14.24: et ait illis: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.696 0.836 0.0
Mark 14.24 (Wycliffe) mark 14.24: and he seide to hem, this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.676 0.928 0.702
Matthew 26.28 (Wycliffe) matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. this is my blood of the new testament which is shed for many False 0.665 0.9 0.578




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers