Tapeinobasia: or, A sermon of walking humbly with God. Preached at Serjeants Inne in Chancery-lane, by Mr John Ridley, Chaplain there. April 29. 1649. Imprimatur. John Downame. May 8. 1649.

Ridley, John R
Publisher: Printed for John Martin and J Ridley and are to be sold at the Castle in Fleet street by Ram alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91819 ESTC ID: R205765 STC ID: R1450
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 180 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The best course I can take. Henoch walked with God, and he was not, for God took him, Gen. 5.24. by it, he became Candidatus Immortalitatis, a probationer of eternity, in tempore non suo, before his time. The best course I can take. Henoch walked with God, and he was not, for God took him, Gen. 5.24. by it, he became Candidatus Immortalitatis, a probationer of eternity, in tempore non Sue, before his time. dt js n1 pns11 vmb vvi. np1 vvd p-acp np1, cc pns31 vbds xx, c-acp np1 vvd pno31, np1 crd. p-acp pn31, pns31 vvd fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1, p-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 5.24; Genesis 5.24 (AKJV); Psalms 17; Psalms 17.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen True 0.91 0.931 1.911
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen True 0.882 0.941 3.798
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen True 0.846 0.873 1.911
Genesis 5.24 (Vulgate) genesis 5.24: ambulavitque cum deo, et non apparuit: quia tulit eum deus. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen True 0.799 0.268 0.0
Genesis 5.24 (Wycliffe) genesis 5.24: and enoth yeed with god, and apperide not afterward, for god took hym awei. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen True 0.778 0.484 2.67
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. the best course i can take. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen. 5.24. by it, he became candidatus immortalitatis, a probationer of eternity, in tempore non suo, before his time False 0.736 0.923 2.985
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. the best course i can take. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen. 5.24. by it, he became candidatus immortalitatis, a probationer of eternity, in tempore non suo, before his time False 0.723 0.893 4.998
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. the best course i can take. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen. 5.24. by it, he became candidatus immortalitatis, a probationer of eternity, in tempore non suo, before his time False 0.692 0.799 2.985
Hebrews 11.5 (Tyndale) hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: nether was he founde: for god had taken him awaye. before he was taken awaye he was reported of that he had pleased god: henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen True 0.689 0.176 0.13
Hebrews 11.5 (ODRV) hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: because god translated him. for before his translation he had testimonie that he pleased god. henoch walked with god, and he was not, for god took him, gen True 0.658 0.324 1.966




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 5.24. Genesis 5.24