A broken spirit, God's sacrifices. Or, The gratefulnesse of a broken spirit unto God. Represented in a sermon, before the right Honourable House of Peeres, in K. Henry the Seventh's chappell in the Abbey Westminster, upon Wednesday Decemb. 9. 1646. Being a day of publike humiliation for removing of the great judgment of rain and waters then upon the kingdome, &c. / By Fran. Roberts M. A. Minister of Christ, at Austins, London.

Roberts, Francis, 1609-1675
Publisher: Printed for George Calvert of Austins parish in the Old Change at the signe of the Golden Fleece
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91855 ESTC ID: R201252 STC ID: R1580
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LI, 17; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 101 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Pharisy only justified himself, the Publican only condemned himself, 4. But in the close, see the testimony of Christ touching their acceptance, I tell you this man went down to his house justified rather then the other i. e. justified and not the other. The Pharisee only justified himself, the Publican only condemned himself, 4. But in the close, see the testimony of christ touching their acceptance, I tell you this man went down to his house justified rather then the other i. e. justified and not the other. dt n1 av-j vvn px31, dt n1 av-j vvn px31, crd p-acp p-acp dt j, vvb dt n1 pp-f np1 vvg po32 n1, pns11 vvb pn22 d n1 vvd a-acp p-acp po31 n1 vvd av-c cs dt j-jn uh. sy. vvn cc xx dt j-jn.
Note 0 Impropria est comparatio: ne { que } enim quasi communis ambobus sit justitia, Publicanum Christus tantum gradu aliquo prefert; sed intelligit eum gratum •uisse deo, quum Pharissaeus in totum rejectus fuerit. Calv. in loc. Impropria est Comparison: ne { que } enim quasi Communis ambobus sit justitia, Publican Christus Tantum Grade Aliquo prefert; sed intelligit Eum gratum •uisse God, Whom Pharissaeus in totum rejectus fuerit. Calvin in loc. fw-la fw-la fw-la: fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.14 (AKJV); Psalms 32.1; Psalms 32.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.14 (AKJV) - 0 luke 18.14: i tell you, this man went downe to his house iustified rather then the other: but in the close, see the testimony of christ touching their acceptance, i tell you this man went down to his house justified rather then the other i True 0.753 0.96 2.37
Luke 18.14 (AKJV) - 0 luke 18.14: i tell you, this man went downe to his house iustified rather then the other: the pharisy only justified himself, the publican only condemned himself, 4. but in the close, see the testimony of christ touching their acceptance, i tell you this man went down to his house justified rather then the other i. e. justified and not the other False 0.741 0.961 3.289
Luke 18.14 (ODRV) - 0 luke 18.14: i say to you, this man went downe into his house iustified more then he: the pharisy only justified himself, the publican only condemned himself, 4. but in the close, see the testimony of christ touching their acceptance, i tell you this man went down to his house justified rather then the other i. e. justified and not the other False 0.738 0.904 2.35
Luke 18.14 (Geneva) - 0 luke 18.14: i tell you, this man departed to his house iustified, rather then the other: but in the close, see the testimony of christ touching their acceptance, i tell you this man went down to his house justified rather then the other i True 0.735 0.943 1.433
Luke 18.14 (ODRV) - 0 luke 18.14: i say to you, this man went downe into his house iustified more then he: but in the close, see the testimony of christ touching their acceptance, i tell you this man went down to his house justified rather then the other i True 0.733 0.906 1.729
Luke 18.14 (Geneva) - 0 luke 18.14: i tell you, this man departed to his house iustified, rather then the other: the pharisy only justified himself, the publican only condemned himself, 4. but in the close, see the testimony of christ touching their acceptance, i tell you this man went down to his house justified rather then the other i. e. justified and not the other False 0.706 0.952 2.12
Luke 18.14 (Tyndale) - 1 luke 18.14: this man departed home to his housse iustified moore then the other. the pharisy only justified himself, the publican only condemned himself, 4. but in the close, see the testimony of christ touching their acceptance, i tell you this man went down to his house justified rather then the other i. e. justified and not the other False 0.691 0.871 0.442




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers