A broken spirit, God's sacrifices. Or, The gratefulnesse of a broken spirit unto God. Represented in a sermon, before the right Honourable House of Peeres, in K. Henry the Seventh's chappell in the Abbey Westminster, upon Wednesday Decemb. 9. 1646. Being a day of publike humiliation for removing of the great judgment of rain and waters then upon the kingdome, &c. / By Fran. Roberts M. A. Minister of Christ, at Austins, London.

Roberts, Francis, 1609-1675
Publisher: Printed for George Calvert of Austins parish in the Old Change at the signe of the Golden Fleece
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91855 ESTC ID: R201252 STC ID: R1580
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LI, 17; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 140 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To appoint unto them that mourn in Sion, to give unto them beauty for ashes, the oyle of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heavinesse, Isai. 〈 ◊ 〉. 1, 2, 3. Compared with Luk. 4. 18. Happy teares which Christs hand shall wipe oft: To appoint unto them that mourn in Sion, to give unto them beauty for Ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the Spirit of heaviness, Isaiah 〈 ◊ 〉. 1, 2, 3. Compared with Luk. 4. 18. Happy tears which Christ hand shall wipe oft: p-acp vvi p-acp pno32 cst vvb p-acp np1, pc-acp vvi p-acp pno32 n1 p-acp n2, dt n1 pp-f n1 p-acp n1, dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1, np1 〈 sy 〉. crd, crd, crd vvn p-acp np1 crd crd j n2 r-crq npg1 n1 vmb vvi av:
Note 0 • … ices la• …, quas beniguae manus condi• … s abstergunt: & beati •uli qui in t• …, liquefie •el•gerunt, quàm 〈 … 〉 superb• …, qu• omne sub• … e vider•, •uam ava•it•ae & petul•ntiae • … u lati. Bern. de Contemp. mundi. • … ices la• …, quas beniguae manus condi• … s abstergunt: & Beati •uli qui in t• …, liquefy •el•gerunt, quàm 〈 … 〉 superb• …, qu• omne sub• … e vider•, •uam ava•it•ae & petul•ntiae • … u Latin. Bern. de Contempt. mundi. • … npg1-j n1 …, fw-la fw-la fw-la n1 … sy uh: cc fw-la fw-la fw-la p-acp n1 …, vvi fw-la, fw-la 〈 … 〉 n1 …, n1 fw-la n1 … sy n1, fw-la fw-la cc fw-la • … sy n1. np1 fw-fr n1. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 61.1 (AKJV); Isaiah 61.3 (Douay-Rheims); Luke 4.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 61.3 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 61.3: to appoint to the mourners of sion, and to give them a crown for ashes, the oil of joy for mourning, a garment of praise for the spirit of grief: to appoint unto them that mourn in sion, to give unto them beauty for ashes, the oyle of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heavinesse, isai True 0.912 0.888 2.521
Isaiah 61.3 (AKJV) isaiah 61.3: to appoint vnto them that mourne in zion, to giue vnto them beautie for ashes, the oyle of ioy for mourning, the garment of praise for the spirit of heauinesse, that they might be called trees of righteousnesse, the planting of the lord, that he might be glorified. to appoint unto them that mourn in sion, to give unto them beauty for ashes, the oyle of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heavinesse, isai True 0.852 0.95 0.719
Isaiah 61.3 (Geneva) isaiah 61.3: to appoint vnto them that mourne in zion, and to giue vnto them beautie for ashes, the oyle of ioye for mourning, the garment of gladnesse for the spirit of heauinesse, that they might be called trees of righteousnesse, the planting of the lord, that he might be glorified. to appoint unto them that mourn in sion, to give unto them beauty for ashes, the oyle of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heavinesse, isai True 0.849 0.931 0.719
Isaiah 61.3 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 61.3: to appoint to the mourners of sion, and to give them a crown for ashes, the oil of joy for mourning, a garment of praise for the spirit of grief: to appoint unto them that mourn in sion, to give unto them beauty for ashes, the oyle of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heavinesse, isai. * . 1, 2, 3. compared with luk. 4. 18. happy teares which christs hand shall wipe oft True 0.796 0.903 2.696
Isaiah 61.3 (AKJV) isaiah 61.3: to appoint vnto them that mourne in zion, to giue vnto them beautie for ashes, the oyle of ioy for mourning, the garment of praise for the spirit of heauinesse, that they might be called trees of righteousnesse, the planting of the lord, that he might be glorified. to appoint unto them that mourn in sion, to give unto them beauty for ashes, the oyle of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heavinesse, isai. * . 1, 2, 3. compared with luk. 4. 18. happy teares which christs hand shall wipe oft True 0.679 0.943 0.862
Isaiah 61.3 (Geneva) isaiah 61.3: to appoint vnto them that mourne in zion, and to giue vnto them beautie for ashes, the oyle of ioye for mourning, the garment of gladnesse for the spirit of heauinesse, that they might be called trees of righteousnesse, the planting of the lord, that he might be glorified. to appoint unto them that mourn in sion, to give unto them beauty for ashes, the oyle of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heavinesse, isai. * . 1, 2, 3. compared with luk. 4. 18. happy teares which christs hand shall wipe oft True 0.676 0.92 0.862




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 4. 18. Luke 4.18