A broken spirit, God's sacrifices. Or, The gratefulnesse of a broken spirit unto God. Represented in a sermon, before the right Honourable House of Peeres, in K. Henry the Seventh's chappell in the Abbey Westminster, upon Wednesday Decemb. 9. 1646. Being a day of publike humiliation for removing of the great judgment of rain and waters then upon the kingdome, &c. / By Fran. Roberts M. A. Minister of Christ, at Austins, London.

Roberts, Francis, 1609-1675
Publisher: Printed for George Calvert of Austins parish in the Old Change at the signe of the Golden Fleece
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91855 ESTC ID: R201252 STC ID: R1580
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LI, 17; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 78 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the sacrifices of God in the plural, to note that this one Sacrifice of a truly broken heart hath in it the gratefulnesse of all sacrifices: but the Sacrifices of God in the plural, to note that this one Sacrifice of a truly broken heart hath in it the gratefulness of all Sacrifices: cc-acp dt n2 pp-f np1 p-acp dt j, pc-acp vvi cst d crd n1 pp-f dt av-j j-vvn n1 vhz p-acp pn31 dt n1 pp-f d n2:
Note 0 Sacrificia dei ] Postquam Sacrificiis detraxit propitiandi Dei virtutem, quam falso affinxerant Judaei, nunc dicit, Etiamsi nihil praeter Cor contritum & humiliatum asterat, hoc Deo abunde sufficere; quia unum hoc exigat a peccatoribus ut dejecti & prostrati, misericoid am implorent; neque frustra plurali numero usus est, quo melius exprimeret poenitentiae Sacrificium, pro omnibus unum sufficere. Si dixisset honi odoris esse hoc Sacrificii genus promptum fuisset Iudaeis cavillari, alias tamen esse species quae non minus deo placerent. Sicut videmus hodie Papistas, sua opera dei graciae miscere, negratuita sit peccatorunt remissio; Consulto itaque David ut omnia satisfactionum commenta excluderer unicum spiritus dejectionem, quaecunque deus probat sacrificia in se complecti asseruit? Et quum sacrificia Dei nominat, videtur oblique mordere hypocritas, qui suo tantum arbitrio Sacrificia estimant, dum ad propitiandum deum valere arbitrantur. Calv. in Ps. 51. 17. Sacrifice dei ] Postquam Sacrifices detraxit propitiandi Dei virtutem, quam False affinxerant Judaei, nunc dicit, Even if nihil praeter Cor contritum & humiliatum asterat, hoc God abunde sufficere; quia Unum hoc exigat a peccatoribus ut dejecti & Prostrati, misericoid am implorent; neque frustra plurali numero usus est, quo Better exprimeret poenitentiae Sacrificium, Pro omnibus Unum sufficere. Si dixisset honi odoris esse hoc Sacrifices genus promptum fuisset Iudaeis cavillari, alias tamen esse species Quae non minus God placerent. Sicut Videmus hodie Papists, sua opera dei graciae miscere, negratuita sit peccatorunt Remission; Consulto itaque David ut omnia satisfactionum Commenta excluderer unicum spiritus dejectionem, quaecunque deus Probat Sacrifice in se complecti asseruit? Et Whom Sacrifice Dei nominate, videtur oblique mordere hypocritas, qui Sue Tantum arbitrio Sacrifice estimant, dum ad propitiandum God Valere arbitrantur. Calvin in Ps. 51. 17. np1 fw-la ] fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la n1 dt fw-la fw-la n1 cc fw-la, j vbm j; fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-mi fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, av fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la n1 fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la vvi, fw-la j fw-mi fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 51.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ps. 51. 17. Psalms 51.17