In-Text |
for this is to follow the principles, directions, wayes, and ends of a meer carnal and fleshly heart, never truly and effectually changed in this world by the Spirit. |
for this is to follow the principles, directions, ways, and ends of a mere carnal and fleshly heart, never truly and effectually changed in this world by the Spirit. |
p-acp d vbz pc-acp vvi dt n2, n2, n2, cc n2 pp-f dt j j cc j n1, av av-j cc av-j vvn p-acp d n1 p-acp dt n1. |
Note 0 |
qui secundum se vivit, secundum carnem vivere dicitur. Aqu. 12. q. 72. a. 2. pri. |
qui secundum se vivit, secundum Carnem vivere dicitur. Aqueduct 12. q. 72. a. 2. Pray. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd sy. crd n1 crd zz. |