In-Text |
but also because it is but just and right that they should be given, and not because they make Righteous (as the Papists would make us beleeve, who make this to be a chiefe one of their many meritorious works) and the wealth of this world is by our Saviour called unrighteous Mammon, Luke 16.11. and so indeed it is, when unjustly withheld as well as when not rightly got; |
but also Because it is but just and right that they should be given, and not Because they make Righteous (as the Papists would make us believe, who make this to be a chief one of their many meritorious works) and the wealth of this world is by our Saviour called unrighteous Mammon, Lycia 16.11. and so indeed it is, when unjustly withheld as well as when not rightly god; |
cc-acp av c-acp pn31 vbz p-acp j cc av-jn cst pns32 vmd vbi vvn, cc xx c-acp pns32 vvb j (c-acp dt njp2 vmd vvi pno12 vvi, r-crq vvb d pc-acp vbi dt j-jn crd pp-f po32 d j n2) cc dt n1 pp-f d n1 vbz p-acp po12 n1 vvn j np1, av crd. cc av av pn31 vbz, c-crq av-j vvd a-acp av c-acp c-crq xx av-jn vvn; |
Note 0 |
To whom we may say according to their owne Translation, Matt. 6.1. Attend•te, ne justitiam vestram faciatis; sake heed you make •••m not your Justifi••tion. Light •ot Miscell. |
To whom we may say according to their own translation, Matt. 6.1. Attend•te, ne justitiam vestram faciatis; sake heed you make •••m not your Justifi••tion. Light •ot Miscellany. |
p-acp ro-crq pns12 vmb vvi vvg p-acp po32 d n1, np1 crd. n1, fw-fr fw-la fw-la fw-la; n1 n1 pn22 vvb vvb xx po22 n1. j n1 np1. |