A sermon preached before the Right Honorable House of Lords, in the Abbey Church at Westminster, Wednesday the 25. day of Iune, 1645. Being the day appointed for a solemne and publique humiliation. / By Samuel Rutherfurd Professor of Divinitie at St. Andrews.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: Printed by R C for Andrew Crook and are to be sold at his shop at the signe of the Greene Dragon in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A92145 ESTC ID: R200125 STC ID: R2393
Subject Headings: Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 487 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My God, my God, why hast thou forsaken me? there is a great Emphesis in NONLATINALPHABET and therefore the word is doubled: My God, my God, why hast thou forsaken me? there is a great Emphasis in and Therefore the word is doubled: po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? pc-acp vbz dt j np1 p-acp cc av dt n1 vbz vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.46 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me? there is a great emphesis in and therefore the word is doubled False 0.662 0.848 2.302
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me? there is a great emphesis in and therefore the word is doubled False 0.656 0.94 3.078
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me? there is a great emphesis in and therefore the word is doubled False 0.655 0.938 2.985
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? my god, my god, why hast thou forsaken me? there is a great emphesis in and therefore the word is doubled False 0.63 0.83 2.251
Mark 15.34 (Tyndale) mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me? there is a great emphesis in and therefore the word is doubled False 0.604 0.793 2.251




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers