Solomons choice: or, A president for kings and princes, and all that are in authority, presented in a sermon before the Honourable House of Commons at Margarets Westminster, at their publique fast, Septemb. 25. 1644. By Lazarus Seaman, pastor of the Church of Christ at Alhallowes-Breadstreet-London. One of the Assembly of Divines.

Seaman, Lazarus, d. 1675
Publisher: Printed by E G for J Rothwell and are to be sold at his shop at the signe of the Sun in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A92778 ESTC ID: R189 STC ID: S2177
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Kings, 1st, III, 9; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text OR, A President for KINGS, and PRINCES, and all that are in Authority. 1. KINGS chap. 3. vers. 9. Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discerne betweene good and bad: OR, A President for KINGS, and PRINCES, and all that Are in authority. 1. KINGS chap. 3. vers. 9. Give Therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: cc, dt n1 p-acp n2, cc n2, cc d cst vbr p-acp n1. crd ng1 n1 crd zz. crd vvb av po21 n1 dt j-vvg n1 pc-acp vvi po21 n1, cst pns11 vmb vvi p-acp j cc j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 3.9; 1 Kings 3.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 3.9 (AKJV) - 0 1 kings 3.9: giue therefore thy seruant an understanding heart, to iudge thy people, that i may discerne betweene good and bad: give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that i may discerne betweene good and bad True 0.882 0.974 2.764
1 Kings 3.9 (Geneva) - 0 1 kings 3.9: giue therefore vnto thy seruant an vnderstanding heart, to iudge thy people, that i may discerne betweene good and bad: give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that i may discerne betweene good and bad True 0.87 0.967 2.327
3 Kings 3.9 (Douay-Rheims) - 0 3 kings 3.9: give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, and discern between good and evil. give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that i may discerne betweene good and bad True 0.818 0.917 3.873
1 Kings 3.9 (AKJV) - 0 1 kings 3.9: giue therefore thy seruant an understanding heart, to iudge thy people, that i may discerne betweene good and bad: or, a president for kings, and princes, and all that are in authority. 1. kings chap. 3. vers. 9. give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that i may discerne betweene good and bad False 0.799 0.969 3.835
1 Kings 3.9 (Geneva) - 0 1 kings 3.9: giue therefore vnto thy seruant an vnderstanding heart, to iudge thy people, that i may discerne betweene good and bad: or, a president for kings, and princes, and all that are in authority. 1. kings chap. 3. vers. 9. give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that i may discerne betweene good and bad False 0.794 0.959 3.369
3 Kings 3.9 (Douay-Rheims) - 0 3 kings 3.9: give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, and discern between good and evil. or, a president for kings, and princes, and all that are in authority. 1. kings chap. 3. vers. 9. give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that i may discerne betweene good and bad False 0.777 0.933 4.868




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. KINGS chap. 3. vers. 9. 1 Kings 3.9