Solomons choice: or, A president for kings and princes, and all that are in authority, presented in a sermon before the Honourable House of Commons at Margarets Westminster, at their publique fast, Septemb. 25. 1644. By Lazarus Seaman, pastor of the Church of Christ at Alhallowes-Breadstreet-London. One of the Assembly of Divines.

Seaman, Lazarus, d. 1675
Publisher: Printed by E G for J Rothwell and are to be sold at his shop at the signe of the Sun in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A92778 ESTC ID: R189 STC ID: S2177
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Kings, 1st, III, 9; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 307 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I saw under the Sunne the place of judgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquity was there. I saw under the Sun the place of judgement, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. pns11 vvd p-acp dt n1 dt n1 pp-f n1, cst n1 vbds a-acp; cc dt n1 pp-f n1, cst n1 vbds a-acp.
Note 0 〈 ◊ 〉 3. 16. 〈 ◊ 〉 3. 16. 〈 sy 〉 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.16 (AKJV); Isaiah 10.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.16 (AKJV) ecclesiastes 3.16: and moreouer, i sawe vnder the sunne the place of iudgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquitie was there. i saw under the sunne the place of judgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquity was there False 0.928 0.962 11.081
Ecclesiastes 3.16 (Geneva) ecclesiastes 3.16: and moreouer i haue seene vnder the sunne the place of iudgement, where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquitie. i saw under the sunne the place of judgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquity was there False 0.887 0.947 8.088
Ecclesiastes 3.16 (AKJV) - 1 ecclesiastes 3.16: and the place of righteousnesse, that iniquitie was there. wickednesse was there; and the place of righteousnesse True 0.875 0.925 5.49
Ecclesiastes 3.16 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.16: i saw under the sun in the place of judgment wickedness, and in the place of justice iniquity. i saw under the sunne the place of judgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquity was there False 0.854 0.923 9.05
Ecclesiastes 3.16 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.16: and moreouer, i sawe vnder the sunne the place of iudgement, that wickednesse was there; i saw under the sunne the place of judgement True 0.822 0.937 3.944
Ecclesiastes 3.16 (Vulgate) ecclesiastes 3.16: vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiae iniquitatem: i saw under the sunne the place of judgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquity was there False 0.815 0.572 0.0
Ecclesiastes 3.16 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.16: i saw under the sun in the place of judgment wickedness, and in the place of justice iniquity. i saw under the sunne the place of judgement True 0.789 0.915 3.925
Ecclesiastes 3.16 (Geneva) ecclesiastes 3.16: and moreouer i haue seene vnder the sunne the place of iudgement, where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquitie. i saw under the sunne the place of judgement True 0.774 0.936 4.044
Ecclesiastes 3.16 (Vulgate) ecclesiastes 3.16: vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiae iniquitatem: i saw under the sunne the place of judgement True 0.749 0.772 0.0
Ecclesiastes 3.16 (Geneva) ecclesiastes 3.16: and moreouer i haue seene vnder the sunne the place of iudgement, where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquitie. wickednesse was there; and the place of righteousnesse True 0.699 0.891 4.044
Ecclesiastes 3.16 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.16: i saw under the sun in the place of judgment wickedness, and in the place of justice iniquity. wickednesse was there; and the place of righteousnesse True 0.68 0.314 2.164
Ecclesiastes 3.16 (Vulgate) ecclesiastes 3.16: vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiae iniquitatem: wickednesse was there; and the place of righteousnesse True 0.672 0.253 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers