Jeremiah 4.22 (Geneva) |
jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me: they are foolish children, and haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe well they haue no knowledge. |
for my people is foolish, they have not knowne me, they have no understanding: they are wise to doe evill, but to doe good they have no knowledge |
False |
0.894 |
0.94 |
1.862 |
Jeremiah 4.22 (AKJV) |
jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me, they are sottish children, and they haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe good they haue no knowledge. |
for my people is foolish, they have not knowne me, they have no understanding: they are wise to doe evill, but to doe good they have no knowledge |
False |
0.886 |
0.942 |
2.213 |
Jeremiah 4.22 (Geneva) |
jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me: they are foolish children, and haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe well they haue no knowledge. |
for my people is foolish, they have not knowne me, they have no understanding: they are wise to doe evill |
True |
0.871 |
0.926 |
1.084 |
Jeremiah 4.22 (Douay-Rheims) |
jeremiah 4.22: for my foolish people have not known me: they are foolish and senseless children: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. |
for my people is foolish, they have not knowne me, they have no understanding: they are wise to doe evill, but to doe good they have no knowledge |
False |
0.871 |
0.878 |
0.932 |
Jeremiah 4.22 (AKJV) |
jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me, they are sottish children, and they haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe good they haue no knowledge. |
for my people is foolish, they have not knowne me, they have no understanding: they are wise to doe evill |
True |
0.869 |
0.925 |
0.955 |
Jeremiah 4.22 (Douay-Rheims) |
jeremiah 4.22: for my foolish people have not known me: they are foolish and senseless children: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. |
for my people is foolish, they have not knowne me, they have no understanding: they are wise to doe evill |
True |
0.839 |
0.869 |
0.339 |