The anatomy of secret sins, presumptuous sins, sins in dominion, & uprightness. Wherein divers weighty cases are resolved in relation to all those particulars: delivered in divers sermons preached at Mildreds in Bread-street London, on Psalm 19. 12, 13. Together with the remissibleness of all sin, and the irremissibleness of the sin against the Holy Ghost preached before an honourable auditory. By that reverend and faithfull minister of the Gospel, Mr. Obadiah Sedgwick, B.D. Perfected by himself, and published by those whom he intrusted with his notes.

Chambers, Humphrey, 1598 or 9-1662
Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: printed by T R for Adoniram Byfeild at the sign of the three Bibles in Corn Hill near Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A92846 ESTC ID: R203493 STC ID: S2363
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3238 located on Page 184

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and serve, and feare him, Job. 1. 8. the Lord said unto Satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and escheweth evil. and serve, and Fear him, Job. 1. 8. the Lord said unto Satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that fears God and escheweth evil. cc vvi, cc vvb pno31, n1. crd crd dt n1 vvd p-acp np1, vh2 pns21 xx vvn po11 n1 n1, cst pc-acp vbz pix j pno31 p-acp dt n1, dt j cc dt j n1, pi cst vvz np1 cc vvz j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.12; Job 1.8; Job 1.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.8 (AKJV) job 1.8: and the lord sayd vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth? a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.936 0.947 5.004
Job 1.8 (Geneva) job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.935 0.912 3.805
Job 1.8 (Geneva) job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? and serve, and feare him, job. 1. 8. the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil False 0.929 0.919 4.149
Job 1.8 (AKJV) job 1.8: and the lord sayd vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth? a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? and serve, and feare him, job. 1. 8. the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil False 0.919 0.946 5.348
Job 1.8 (Douay-Rheims) job 1.8: and the lord said to him: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.917 0.916 9.082
Job 1.8 (Douay-Rheims) job 1.8: and the lord said to him: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? and serve, and feare him, job. 1. 8. the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil False 0.899 0.95 9.602
Job 2.3 (AKJV) job 2.3: and the lord said vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth; a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? and still hee holdeth fast his integritie, although thou moouedst mee against him, to destroy him without cause. and serve, and feare him, job. 1. 8. the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil False 0.865 0.864 5.356
Job 2.3 (Geneva) job 2.3: and the lord sayd vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? for yet he continueth in his vprightnesse, although thou mouedst me against him, to destroy him without cause. and serve, and feare him, job. 1. 8. the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil False 0.859 0.81 3.791
Job 2.3 (AKJV) - 0 job 2.3: and the lord said vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth; the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.857 0.87 4.022
Job 2.3 (Geneva) - 0 job 2.3: and the lord sayd vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.839 0.822 2.879
Job 2.3 (Douay-Rheims) job 2.3: and the lord said to satan: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing god, and avoiding evil, and still keeping his innocence? but thou hast moved me against him, that i should afflict him without cause. and serve, and feare him, job. 1. 8. the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil False 0.822 0.764 8.372
Job 2.3 (Douay-Rheims) job 2.3: and the lord said to satan: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing god, and avoiding evil, and still keeping his innocence? but thou hast moved me against him, that i should afflict him without cause. the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.803 0.809 7.917
Job 1.8 (Geneva) - 0 job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job True 0.8 0.874 2.217
Job 2.3 (Geneva) - 0 job 2.3: and the lord sayd vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job True 0.799 0.879 2.217
Job 1.8 (AKJV) - 1 job 1.8: a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.792 0.838 1.64
Job 2.3 (AKJV) - 0 job 2.3: and the lord said vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth; the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job True 0.78 0.87 3.288
Job 1.8 (AKJV) - 0 job 1.8: and the lord sayd vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth? the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job True 0.775 0.86 2.217
Job 1.8 (Geneva) - 1 job 1.8: an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.766 0.747 0.464
Job 1.8 (Douay-Rheims) job 1.8: and the lord said to him: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job True 0.715 0.643 4.347
Job 2.3 (Douay-Rheims) job 2.3: and the lord said to satan: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing god, and avoiding evil, and still keeping his innocence? but thou hast moved me against him, that i should afflict him without cause. the lord said unto satan, hast thou not considered my servant job True 0.659 0.61 4.026
Job 1.8 (Douay-Rheims) job 1.8: and the lord said to him: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evil True 0.609 0.799 3.787




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job. 1. 8. Job 1.8