The best and the worst magistrate: or, The people's happiness and unhappiness, laid open in a sermon preached at the late election of the Lord Major for the famous City of London, Sept. 29. 1648. / By Obadiah Sedgwick B. in D. and minister at Covent-Garden.

Chambers, Humphrey, 1598 or 9-1662
Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: Printed by Peter Cole at the signe of the Printing Press in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A92848 ESTC ID: R205183 STC ID: S2365
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 251 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text David saith, That mischief is in their heads, Psal. 36. 4. and in their hearts, Psal. 28. 3. and in their tongues, Psal. 140. 9. and in their hands, Psal. 26. 10. And besides all this, they are but a torment and vexation to a people, They have vexed the fatherless and widow, Ezek. 22. 7. 4. Sometimes unto Wolves, Ravening wolves (Her Princes are like wolves ravening the prey) and evening wolves: (Her Judges are evening wolves) and what the disposition of these are, I need not discourse of amongst you. David Says, That mischief is in their Heads, Psalm 36. 4. and in their hearts, Psalm 28. 3. and in their tongues, Psalm 140. 9. and in their hands, Psalm 26. 10. And beside all this, they Are but a torment and vexation to a people, They have vexed the fatherless and widow, Ezekiel 22. 7. 4. Sometime unto Wolves, Ravening wolves (Her Princes Are like wolves ravening the prey) and evening wolves: (Her Judges Are evening wolves) and what the disposition of these Are, I need not discourse of among you. np1 vvz, cst n1 vbz p-acp po32 n2, np1 crd crd cc p-acp po32 n2, np1 crd crd cc p-acp po32 n2, np1 crd crd cc p-acp po32 n2, np1 crd crd cc p-acp d d, pns32 vbr p-acp dt n1 cc n1 p-acp dt n1, pns32 vhb vvn dt j cc n1, np1 crd crd crd av p-acp n2, j-vvg n2 (po31 n2 vbr j n2 vvg dt n1) cc n1 n2: (po31 n2 vbr n1 n2) cc q-crq dt n1 pp-f d vbr, pns11 vvb xx n1 pp-f p-acp pn22.
Note 0 Psal. 36. 4. & 28. 3. & 140. 9. & 26. 10. Psalm 36. 4. & 28. 3. & 140. 9. & 26. 10. np1 crd crd cc crd crd cc crd crd cc crd crd
Note 1 Eze. 22. 27 Zeph. 3. 3. Ezekiel 22. 27 Zephaniah 3. 3. np1 crd crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 22.27; Ezekiel 22.4; Ezekiel 22.7; Ezekiel 22.7 (AKJV); Psalms 140.3 (Geneva); Psalms 140.9; Psalms 26.10; Psalms 28.3; Psalms 36.4; Revelation 9.5; Revelation 9.5 (ODRV); Zephaniah 3.3; Zephaniah 3.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 22.7 (AKJV) - 2 ezekiel 22.7: in thee haue they vexed the fatherlesse and the widow: and besides all this, they are but a torment and vexation to a people, they have vexed the fatherless and widow, ezek True 0.72 0.722 0.563
Ezekiel 22.7 (Douay-Rheims) ezekiel 22.7: they have abused father and mother in thee, they have oppressed the stranger in the midst of thee, they have grieved the fatherless and widow in thee. and besides all this, they are but a torment and vexation to a people, they have vexed the fatherless and widow, ezek True 0.684 0.643 0.933
Zephaniah 3.3 (AKJV) zephaniah 3.3: her princes within her are roaring lyons; her iudges are euening wolues, they gnaw not the bones till the morrow. sometimes unto wolves, ravening wolves (her princes are like wolves ravening the prey) and evening wolves True 0.674 0.19 0.356
Zephaniah 3.3 (Geneva) zephaniah 3.3: her princes within her are as roaring lyons: her iudges are as wolues in the euening, which leaue not the bones till the morow. david saith, that mischief is in their heads, psal. 36. 4. and in their hearts, psal. 28. 3. and in their tongues, psal. 140. 9. and in their hands, psal. 26. 10. and besides all this, they are but a torment and vexation to a people, they have vexed the fatherless and widow, ezek. 22. 7. 4. sometimes unto wolves, ravening wolves (her princes are like wolves ravening the prey) and evening wolves: (her judges are evening wolves) and what the disposition of these are, i need not discourse of amongst you False 0.66 0.607 0.919
Zephaniah 3.3 (AKJV) zephaniah 3.3: her princes within her are roaring lyons; her iudges are euening wolues, they gnaw not the bones till the morrow. david saith, that mischief is in their heads, psal. 36. 4. and in their hearts, psal. 28. 3. and in their tongues, psal. 140. 9. and in their hands, psal. 26. 10. and besides all this, they are but a torment and vexation to a people, they have vexed the fatherless and widow, ezek. 22. 7. 4. sometimes unto wolves, ravening wolves (her princes are like wolves ravening the prey) and evening wolves: (her judges are evening wolves) and what the disposition of these are, i need not discourse of amongst you False 0.66 0.584 0.919
Ezekiel 22.27 (Geneva) ezekiel 22.27: her princes in the mids thereof are like wolues, rauening the praye to shed blood, and to destroy soules for their owne couetous lucre. david saith, that mischief is in their heads, psal. 36. 4. and in their hearts, psal. 28. 3. and in their tongues, psal. 140. 9. and in their hands, psal. 26. 10. and besides all this, they are but a torment and vexation to a people, they have vexed the fatherless and widow, ezek. 22. 7. 4. sometimes unto wolves, ravening wolves (her princes are like wolves ravening the prey) and evening wolves: (her judges are evening wolves) and what the disposition of these are, i need not discourse of amongst you False 0.659 0.845 0.794
Ezekiel 22.7 (Geneva) ezekiel 22.7: in thee haue they despised father and mother: in the middes of thee haue they oppressed the stranger: in thee haue they vexed the fatherlesse and the widowe. and besides all this, they are but a torment and vexation to a people, they have vexed the fatherless and widow, ezek True 0.634 0.324 0.404
Ezekiel 22.27 (Douay-Rheims) ezekiel 22.27: her princes in the midst of her, are like wolves ravening the prey to shed blood, and to destroy souls, and to run after gains through covetousness. david saith, that mischief is in their heads, psal. 36. 4. and in their hearts, psal. 28. 3. and in their tongues, psal. 140. 9. and in their hands, psal. 26. 10. and besides all this, they are but a torment and vexation to a people, they have vexed the fatherless and widow, ezek. 22. 7. 4. sometimes unto wolves, ravening wolves (her princes are like wolves ravening the prey) and evening wolves: (her judges are evening wolves) and what the disposition of these are, i need not discourse of amongst you False 0.629 0.924 13.435
Ezekiel 22.27 (AKJV) ezekiel 22.27: her princes in the midst thereof are like wolues rauening the praye, to shed blood, and to destroy soules, to get dishonest gaine. david saith, that mischief is in their heads, psal. 36. 4. and in their hearts, psal. 28. 3. and in their tongues, psal. 140. 9. and in their hands, psal. 26. 10. and besides all this, they are but a torment and vexation to a people, they have vexed the fatherless and widow, ezek. 22. 7. 4. sometimes unto wolves, ravening wolves (her princes are like wolves ravening the prey) and evening wolves: (her judges are evening wolves) and what the disposition of these are, i need not discourse of amongst you False 0.62 0.86 0.818
Ezekiel 22.27 (Geneva) ezekiel 22.27: her princes in the mids thereof are like wolues, rauening the praye to shed blood, and to destroy soules for their owne couetous lucre. sometimes unto wolves, ravening wolves (her princes are like wolves ravening the prey) and evening wolves True 0.617 0.683 0.789




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 36. 4. & Psalms 36.4
In-Text Psal. 28. 3. & Psalms 28.3
In-Text Psal. 140. 9. & Psalms 140.9
In-Text Psal. 26. 10. Psalms 26.10
In-Text Ezek. 22. 7. 4. Ezekiel 22.7; Ezekiel 22.4
Note 0 Psal. 36. 4. & 28. 3. & 140. 9. & 26. 10. Psalms 36.4; Psalms 28.3; Psalms 140.9; Psalms 26.10
Note 1 Eze. 22. 27 Ezekiel 22.27
Note 1 Zeph. 3. 3. Zephaniah 3.3