Haman's vanity, or, A sermon displaying the birthlesse issues of church-destroying adversaries. Preached to the Honourable House of Commons at their late solemne thanksgiving, being on June 15. 1643. By Obadiah Sedgwick, Batchelor in Divinity, and Pastor of Coggeshall in Essex. Published by order of that House.

Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: printed by R Bishop for Samuel Gellibrand at the Brazen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A92853 ESTC ID: R16869 STC ID: S2374
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Esther IX, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 111 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Behold! Hee travelleth with iniquity, and hath conceived mischiefe, and brought forth falshood: Here is a womb to breed a wicked plot, Behold! He travelleth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood: Here is a womb to breed a wicked plot, vvb! pns31 vvz p-acp n1, cc vhz vvn n1, cc vvd av n1: av vbz dt n1 pc-acp vvi dt j n1,
Note 0 Ps. 7. 13, 14. Ps. 7. 13, 14. np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 7.13; Psalms 7.14; Psalms 7.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 7.14 (AKJV) psalms 7.14: behold, he trauelleth with iniquitie, and hath conceiued mischiefe, and brought forth falshood. behold! hee travelleth with iniquity, and hath conceived mischiefe, and brought forth falshood: here is a womb to breed a wicked plot, False 0.846 0.977 9.331
Psalms 7.14 (Geneva) psalms 7.14: beholde, hee shall trauaile with wickednes: for he hath conceiued mischiefe, but he shall bring foorth a lye. behold! hee travelleth with iniquity, and hath conceived mischiefe, and brought forth falshood: here is a womb to breed a wicked plot, False 0.812 0.953 3.162
Job 15.35 (Douay-Rheims) job 15.35: he hath conceived sorrow, and hath brought forth iniquity, and his womb prepareth deceits. behold! hee travelleth with iniquity, and hath conceived mischiefe, and brought forth falshood: here is a womb to breed a wicked plot, False 0.784 0.807 11.162
Psalms 7.14 (AKJV) psalms 7.14: behold, he trauelleth with iniquitie, and hath conceiued mischiefe, and brought forth falshood. brought forth falshood: here is a womb to breed a wicked plot, True 0.692 0.838 6.194
Psalms 7.15 (ODRV) - 1 psalms 7.15: he hath conceiued sorow, and brought forth iniquitie. behold! hee travelleth with iniquity, and hath conceived mischiefe, and brought forth falshood: here is a womb to breed a wicked plot, False 0.683 0.906 3.956
Job 15.35 (Geneva) job 15.35: for they conceiue mischiefe and bring foorth vanitie, and their bellie hath prepared deceite. behold! hee travelleth with iniquity, and hath conceived mischiefe, and brought forth falshood: here is a womb to breed a wicked plot, False 0.682 0.62 2.027
Psalms 7.14 (Geneva) psalms 7.14: beholde, hee shall trauaile with wickednes: for he hath conceiued mischiefe, but he shall bring foorth a lye. brought forth falshood: here is a womb to breed a wicked plot, True 0.668 0.463 0.0
Job 15.35 (AKJV) job 15.35: they conceiue mischiefe, and bring forth vanitie, and their belly prepareth deceit. behold! hee travelleth with iniquity, and hath conceived mischiefe, and brought forth falshood: here is a womb to breed a wicked plot, False 0.665 0.729 2.717




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ps. 7. 13, 14. Psalms 7.13; Psalms 7.14