The parable of the prodigal. Containing, The riotous prodigal, or The sinners aversion from God. Returning prodigal, or The penitents conversion to God. Prodigals acceptation, or Favourable entertainment with God. Delivered in divers sermons on Luke 15. from vers. 11. to vers. 24. By that faithfull servant of Jesus Christ Obadiah Sedgwick, B.D. Perfected by himself, and perused by those whom he intrusted with the publishing of his works.

Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: printed by D Maxwel for Sa Gellibrand at the Ball in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A92856 ESTC ID: R203523 STC ID: S2378
Subject Headings: Prodigal son (Parable); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1323 located on Page 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then went Ephraim to the Assyrian, and sent to King Jarib, yet could he not heal you, then went Ephraim to the assyrian, and sent to King Jarib, yet could he not heal you, av vvd np1 p-acp dt jp, cc vvd p-acp n1 np1, av vmd pns31 xx vvi pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 5.13; Hosea 5.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 5.13 (AKJV) - 1 hosea 5.13: then went ephraim to the assyrian, and sent to king iareb; then went ephraim to the assyrian, and sent to king jarib, yet could he not heal you, False 0.723 0.899 1.077
Hosea 5.13 (Geneva) hosea 5.13: when ephraim sawe his sickenes, and iudah his wound, then went ephraim vnto asshur, and sent vnto king iareb: yet coulde hee not heale you, nor cure you of your wound. then went ephraim to the assyrian, and sent to king jarib, yet could he not heal you, False 0.719 0.768 0.333
Hosea 5.13 (Douay-Rheims) hosea 5.13: and ephraim saw his sickness, and juda his band: and ephraim went to the assyrian, and sent to the avenging king: and he shall not be able to heal you, neither shall he be able to take off the band from you. then went ephraim to the assyrian, and sent to king jarib, yet could he not heal you, False 0.71 0.695 2.065
Hosea 7.11 (AKJV) hosea 7.11: ephraim also is like a silly doue, without heart: they call to egypt; they goe to assyria. then went ephraim to the assyrian True 0.653 0.564 0.857
Hosea 7.11 (Douay-Rheims) hosea 7.11: and ephraim is become as a dove that is decoyed, not having a heart: they called upon egypt, they went to the assyrians. then went ephraim to the assyrian True 0.607 0.637 3.233




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers