The parable of the prodigal. Containing, The riotous prodigal, or The sinners aversion from God. Returning prodigal, or The penitents conversion to God. Prodigals acceptation, or Favourable entertainment with God. Delivered in divers sermons on Luke 15. from vers. 11. to vers. 24. By that faithfull servant of Jesus Christ Obadiah Sedgwick, B.D. Perfected by himself, and perused by those whom he intrusted with the publishing of his works.

Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: printed by D Maxwel for Sa Gellibrand at the Ball in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A92856 ESTC ID: R203523 STC ID: S2378
Subject Headings: Prodigal son (Parable); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2927 located on Page 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text you may see the same likewise in Precept, Joel 2. 12. Therefore, now turn unto me with all your heart, you may see the same likewise in Precept, Joel 2. 12. Therefore, now turn unto me with all your heart, pn22 vmb vvi dt d av p-acp n1, np1 crd crd av, av vvb p-acp pno11 p-acp d po22 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 29.13 (Douay-Rheims); Joel 2.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 29.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 29.13: when you shall seek me with all your heart. turn unto me with all your heart, True 0.767 0.531 0.41
Joel 2.12 (Geneva) joel 2.12: therefore also now the lord sayth, turne you vnto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning, you may see the same likewise in precept, joel 2. 12. therefore, now turn unto me with all your heart, False 0.76 0.773 0.439
Joel 2.12 (AKJV) joel 2.12: therefore also now, saith the lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. you may see the same likewise in precept, joel 2. 12. therefore, now turn unto me with all your heart, False 0.759 0.73 0.422
Joel 2.12 (Douay-Rheims) joel 2.12: now therefore saith the lord: be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. you may see the same likewise in precept, joel 2. 12. therefore, now turn unto me with all your heart, False 0.746 0.689 0.458
Joel 2.12 (Douay-Rheims) - 1 joel 2.12: be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. turn unto me with all your heart, True 0.606 0.856 0.37
Jeremiah 29.13 (Geneva) jeremiah 29.13: and ye shall seeke mee and finde mee, because ye shall seeke mee with all your heart. turn unto me with all your heart, True 0.606 0.597 0.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joel 2. 12. Joel 2.12