The parable of the prodigal. Containing, The riotous prodigal, or The sinners aversion from God. Returning prodigal, or The penitents conversion to God. Prodigals acceptation, or Favourable entertainment with God. Delivered in divers sermons on Luke 15. from vers. 11. to vers. 24. By that faithfull servant of Jesus Christ Obadiah Sedgwick, B.D. Perfected by himself, and perused by those whom he intrusted with the publishing of his works.

Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: printed by D Maxwel for Sa Gellibrand at the Ball in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A92856 ESTC ID: R203523 STC ID: S2378
Subject Headings: Prodigal son (Parable); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5369 located on Page 256

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text except the Father draw him, Joh. 6. 44. It is God who works in us to will and to do (saith the Apostle) Phil. 2. 13. And Works, I grant un•o this man, except the Father draw him, John 6. 44. It is God who works in us to will and to do (Says the Apostle) Philip 2. 13. And Works, I grant un•o this man, c-acp dt n1 vvb pno31, np1 crd crd pn31 vbz n1 r-crq vvz p-acp pno12 pc-acp vmb cc pc-acp vdi (vvz dt n1) np1 crd crd cc vvz, pns11 vvb av d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.5; John 6.44; John 6.44 (AKJV); John 6.44 (Tyndale); Philippians 2.13; Philippians 2.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. except the father draw him, joh True 0.855 0.805 0.536
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: except the father draw him, joh True 0.855 0.802 2.016
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: except the father draw him, joh True 0.847 0.833 0.495
Philippians 2.13 (ODRV) philippians 2.13: for it is god that worketh in you both to wil and to accomplish, according to his good wil. it is god who works in us to will and to do (saith the apostle) phil True 0.804 0.7 0.104
Philippians 2.13 (AKJV) philippians 2.13: for it is god which worketh in you, both to will, and to doe, of his good pleasure. it is god who works in us to will and to do (saith the apostle) phil True 0.799 0.755 0.114
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. except the father draw him, joh True 0.783 0.822 1.729
Philippians 2.13 (Geneva) philippians 2.13: for it is god which worketh in you, both the will and the deede, euen of his good pleasure. it is god who works in us to will and to do (saith the apostle) phil True 0.775 0.489 0.109
Philippians 2.13 (Tyndale) philippians 2.13: for it is god which worketh in you both the will and also that dede even of good will it is god who works in us to will and to do (saith the apostle) phil True 0.761 0.61 0.12
Philippians 2.13 (Vulgate) philippians 2.13: deus est enim, qui operatur in vobis et velle, et perficere pro bona voluntate. it is god who works in us to will and to do (saith the apostle) phil True 0.752 0.243 0.0
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. except the father draw him, joh True 0.708 0.522 0.444
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. except the father draw him, joh True 0.708 0.428 0.477
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. except the father draw him, joh True 0.7 0.415 0.477
John 6.65 (Tyndale) john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. except the father draw him, joh True 0.696 0.307 0.46
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, except the father draw him, joh True 0.647 0.444 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 6. 44. John 6.44
In-Text Phil. 2. 13. Philippians 2.13