The parable of the prodigal. Containing, The riotous prodigal, or The sinners aversion from God. Returning prodigal, or The penitents conversion to God. Prodigals acceptation, or Favourable entertainment with God. Delivered in divers sermons on Luke 15. from vers. 11. to vers. 24. By that faithfull servant of Jesus Christ Obadiah Sedgwick, B.D. Perfected by himself, and perused by those whom he intrusted with the publishing of his works.

Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: printed by D Maxwel for Sa Gellibrand at the Ball in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A92856 ESTC ID: R203523 STC ID: S2378
Subject Headings: Prodigal son (Parable); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5371 located on Page 256

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Austin in Enchirid. c. 30. They that are in the flesh cannot please God, saith the Apostle, Rom. 8. 8. An evil Tree cannot bring forth good fruit, so our Saviour, Mat. 7. 18. Without saith it is impossible to please God, Hebr. 11. 6. 2. But let us proceed further, and search what Reasons may be produced to demonstrate the Assertion: Austin in Enchiridion c. 30. They that Are in the Flesh cannot please God, Says the Apostle, Rom. 8. 8. an evil Tree cannot bring forth good fruit, so our Saviour, Mathew 7. 18. Without Says it is impossible to please God, Hebrew 11. 6. 2. But let us proceed further, and search what Reasons may be produced to demonstrate the Assertion: np1 p-acp np1 sy. crd pns32 d vbr p-acp dt n1 vmbx vvi np1, vvz dt n1, np1 crd crd dt j-jn n1 vmbx vvi av j n1, av po12 n1, np1 crd crd p-acp vvz pn31 vbz j pc-acp vvi np1, np1 crd crd crd cc-acp vvb pno12 vvi av-jc, cc vvb r-crq n2 vmb vbi vvn pc-acp vvi dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11.2; Hebrews 11.6; Hebrews 11.6 (ODRV); Matthew 7.18; Matthew 7.18 (Geneva); Romans 8.8; Romans 8.8 (AKJV); Romans 8.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 11.6 (ODRV) - 0 hebrews 11.6: but withouth faith it is impossible to please god. without saith it is impossible to please god, hebr True 0.906 0.878 1.366
Romans 8.8 (ODRV) romans 8.8: and they that are in the flesh, can not please god. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom True 0.903 0.955 0.455
Romans 8.8 (AKJV) romans 8.8: so then they that are in the flesh, cannot please god. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom True 0.903 0.952 0.455
Romans 8.8 (Geneva) romans 8.8: so then they that are in the flesh, can not please god. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom True 0.898 0.953 0.455
Hebrews 11.6 (AKJV) - 0 hebrews 11.6: but without faith it is impossible to please him: without saith it is impossible to please god, hebr True 0.887 0.866 1.218
Hebrews 11.6 (Geneva) - 0 hebrews 11.6: but without faith it is vnpossible to please him: without saith it is impossible to please god, hebr True 0.887 0.856 0.0
Hebrews 11.6 (Tyndale) - 0 hebrews 11.6: but with out fayth it is vnpossible to please him. without saith it is impossible to please god, hebr True 0.882 0.806 0.0
Hebrews 11.6 (Vulgate) - 0 hebrews 11.6: sine fide autem impossibile est placere deo. without saith it is impossible to please god, hebr True 0.845 0.743 0.0
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.841 0.881 2.627
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.834 0.858 0.875
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.827 0.845 4.656
Romans 8.8 (Tyndale) romans 8.8: so then they that are geven to the flesshe cannot please god. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom True 0.811 0.909 0.0
Romans 8.8 (Vulgate) romans 8.8: qui autem in carne sunt, deo placere non possunt. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom True 0.81 0.89 0.0
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.804 0.846 1.077
Matthew 7.18 (Vulgate) - 0 matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.764 0.708 0.0
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.729 0.744 2.942
Romans 8.8 (ODRV) romans 8.8: and they that are in the flesh, can not please god. austin in enchirid. c. 30. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom. 8. 8. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat. 7. 18. without saith it is impossible to please god, hebr. 11. 6. 2. but let us proceed further, and search what reasons may be produced to demonstrate the assertion False 0.726 0.941 0.521
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.725 0.741 1.321
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.722 0.289 0.526
Romans 8.8 (Geneva) romans 8.8: so then they that are in the flesh, can not please god. austin in enchirid. c. 30. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom. 8. 8. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat. 7. 18. without saith it is impossible to please god, hebr. 11. 6. 2. but let us proceed further, and search what reasons may be produced to demonstrate the assertion False 0.72 0.934 0.521
Romans 8.8 (AKJV) romans 8.8: so then they that are in the flesh, cannot please god. austin in enchirid. c. 30. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom. 8. 8. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat. 7. 18. without saith it is impossible to please god, hebr. 11. 6. 2. but let us proceed further, and search what reasons may be produced to demonstrate the assertion False 0.714 0.936 0.521
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.696 0.732 0.981
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.675 0.6 1.027
Romans 8.8 (Vulgate) romans 8.8: qui autem in carne sunt, deo placere non possunt. austin in enchirid. c. 30. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom. 8. 8. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat. 7. 18. without saith it is impossible to please god, hebr. 11. 6. 2. but let us proceed further, and search what reasons may be produced to demonstrate the assertion False 0.657 0.482 0.189
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat True 0.653 0.406 0.0
Romans 8.1 (Geneva) romans 8.1: now then there is no condemnation to them that are in christ iesus, which walke not after the flesh, but after the spirit. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom True 0.651 0.529 0.358
Romans 8.1 (ODRV) romans 8.1: there is now therfore no damnation to them that are in christ iesvs; that walke not according to the flesh. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom True 0.643 0.508 0.34
Romans 8.1 (AKJV) romans 8.1: there is therefore now no condemnation to them which are in christ iesus, who walke not after the flesh, but after the spirit. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom True 0.633 0.488 0.358
Romans 8.8 (Tyndale) romans 8.8: so then they that are geven to the flesshe cannot please god. austin in enchirid. c. 30. they that are in the flesh cannot please god, saith the apostle, rom. 8. 8. an evil tree cannot bring forth good fruit, so our saviour, mat. 7. 18. without saith it is impossible to please god, hebr. 11. 6. 2. but let us proceed further, and search what reasons may be produced to demonstrate the assertion False 0.621 0.764 0.405




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8. 8. Romans 8.8
In-Text Mat. 7. 18. Matthew 7.18
In-Text Hebr. 11. 6. 2. Hebrews 11.6; Hebrews 11.2