The parable of the prodigal. Containing, The riotous prodigal, or The sinners aversion from God. Returning prodigal, or The penitents conversion to God. Prodigals acceptation, or Favourable entertainment with God. Delivered in divers sermons on Luke 15. from vers. 11. to vers. 24. By that faithfull servant of Jesus Christ Obadiah Sedgwick, B.D. Perfected by himself, and perused by those whom he intrusted with the publishing of his works.

Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: printed by D Maxwel for Sa Gellibrand at the Ball in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A92856 ESTC ID: R203523 STC ID: S2378
Subject Headings: Prodigal son (Parable); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5904 located on Page 281

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Ephesians walked according to the course of this world, and had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, The Ephesians walked according to the course of this world, and had their Conversation in times passed in the Lustiest of the Flesh, fulfilling the Desires of the Flesh, dt np1 vvd vvg p-acp dt n1 pp-f d n1, cc vhd po32 n1 p-acp n2 vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1, vvg dt n2 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, the ephesians walked according to the course of this world, and had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, False 0.69 0.799 3.121
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: the ephesians walked according to the course of this world, and had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, False 0.674 0.897 7.235
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, the ephesians walked according to the course of this world, and had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, False 0.667 0.836 2.4
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe the ephesians walked according to the course of this world True 0.654 0.863 0.478
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, the ephesians walked according to the course of this world True 0.653 0.904 0.758
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, the ephesians walked according to the course of this world, and had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, False 0.65 0.76 2.104
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. the ephesians walked according to the course of this world, and had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, False 0.641 0.836 3.456
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: the ephesians walked according to the course of this world, and had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, False 0.633 0.409 2.947
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, the ephesians walked according to the course of this world True 0.627 0.92 0.844
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe the ephesians walked according to the course of this world, and had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, False 0.626 0.611 0.881
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, the ephesians walked according to the course of this world True 0.623 0.908 0.885
Galatians 5.16 (Tyndale) galatians 5.16: i saye walke in the sprete and fulfill not the lustes of the flesshe. had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, True 0.622 0.618 0.0
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, True 0.614 0.945 7.465
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, True 0.614 0.701 2.001
Galatians 5.16 (AKJV) galatians 5.16: this i say then, walke in the spirit, and ye shall not fulfill the lust of the flesh. had their conversation in times past in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh, True 0.606 0.868 0.823




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers