The riches of grace displayed in the offer and tender of salvation to poor sinners. Wherein is set out, the gracious behaviour of Christ, standing at the door and knocking for entrance. The dutiful behaviour of sinners in hearing Christs voice and opening to him. And the comfortable event upon them both. / By Obadiah Sedgwick. B.D. and late minister of the Gospel in Covent-Garden.

Sedgwick, Obadiah, 1600?-1658
Publisher: Printed by T R E M for Adoniram Byfield at the Bible in Popes head Alley neer Lumbard street
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A92857 ESTC ID: R209163 STC ID: S2379
Subject Headings: Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 275 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the Pharisees went about to kill him, yet even then he stood and cried, If any man thirst, let him come to me and drink, John 7. 25, 27. When the Pharisees went about to kill him, yet even then he stood and cried, If any man thirst, let him come to me and drink, John 7. 25, 27. c-crq dt np1 vvd a-acp pc-acp vvi pno31, av av av pns31 vvd cc vvd, cs d n1 n1, vvb pno31 vvi p-acp pno11 cc vvi, np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.25; John 7.27; John 7.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 True 0.979 0.948 1.483
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. when the pharisees went about to kill him, yet even then he stood and cried, if any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 False 0.834 0.858 1.795
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. when the pharisees went about to kill him, yet even then he stood and cried, if any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 False 0.822 0.379 1.126
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. when the pharisees went about to kill him, yet even then he stood and cried, if any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 False 0.82 0.874 1.602
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. when the pharisees went about to kill him, yet even then he stood and cried, if any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 False 0.819 0.654 1.499
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. when the pharisees went about to kill him, yet even then he stood and cried, if any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 False 0.817 0.854 1.468
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 True 0.788 0.464 0.914
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 True 0.784 0.902 1.11
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 True 0.773 0.902 1.11
John 7.37 (Tyndale) john 7.37: in the last daye that great daye of the feaste iesus stode and cryed sayinge: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. any man thirst, let him come to me and drink, john 7. 25, 27 True 0.766 0.843 1.08
Matthew 26.59 (ODRV) matthew 26.59: and the cheefe priests and the whole councel sought false witnes against iesvs, that they might put him to death: when the pharisees went about to kill him True 0.725 0.327 0.0
Matthew 26.4 (Geneva) matthew 26.4: and consulted together that they might take iesus by subtiltie, and kill him. when the pharisees went about to kill him True 0.718 0.343 1.771
Matthew 26.4 (AKJV) matthew 26.4: and consulted that they might take iesus by subtiltie, and kill him. when the pharisees went about to kill him True 0.706 0.366 1.771
Matthew 12.14 (Geneva) matthew 12.14: then the pharises went out, and consulted against him, howe they might destroy him. when the pharisees went about to kill him True 0.7 0.606 1.685
Matthew 26.4 (ODRV) matthew 26.4: and they consulted how they might by some wile apprehend iesvs, and kil him. when the pharisees went about to kill him True 0.699 0.408 0.0
Matthew 12.14 (AKJV) matthew 12.14: then the pharises went out, and held a counsell against him, how they might destroy him. when the pharisees went about to kill him True 0.696 0.622 1.685
Matthew 12.14 (Tyndale) matthew 12.14: then the pharyses wet out and helde a consell agaynst hym how they myght destroye hym. when the pharisees went about to kill him True 0.692 0.267 0.0
Matthew 26.59 (AKJV) matthew 26.59: now the chiefe priests and elders, and all the councell, sought false witnesse against iesus to put him to death, when the pharisees went about to kill him True 0.69 0.355 0.0
Matthew 26.59 (Geneva) matthew 26.59: nowe the chiefe priestes and the elders, and all the whole councill sought false witnesse against iesus, to put him to death. when the pharisees went about to kill him True 0.658 0.388 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 7. 25, 27. John 7.25; John 7.27